Semi-charmed Life
Tradução automática
Semi-charmed Life
Semi-charmed Life
Do-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do...
Do-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do...
I'm packed and I'm holding, I'm smiling,
Eu estou parado e esperando, eu estou sorrindo,
She's living, she's golden, she lives for me
Ela está vivendo, ela está brilhando, ela vive por mim
She says she lives for me
Ela diz que vive por mim
Ovation, She's got her own motivation
Ovação, ela tem sua própria motivação
She comes round and she goes down on me
Ela chega perto e vai para baixo de mim
And I make her smile like a drug for you
E eu faço ela sorrir como uma droga para você
Do ever what you want to do
Faça sempre o que você quer fazer
Coming over you
Vindo sobre você
Keep on smiling what we go through
Continue sorrindo, o que nós iremos passar
One stop to the rhythm that divides you
Uma parada para o ritmo que divide você
And I speak to you like the chorus to the verse
E eu falo com você como o refrão do verso
Chop another line like a coda with a curse
Golpeie outra linha como código com uma maldição
And I come on like a freak show takes the stage
E eu me aproximo como um show bizarro leva o estágio
We give them the games we play, she said
Nós damos para eles os jogos que jogamos, ela disse
I want something else
Eu quero algo mais
To get me through this Semi-charmed kind of life Baby, Baby
Para me colocar completamente nesse tipo de vida semi-encantada, querido, querido
I want something else, I'm not listening when you say
Eu quero algo mais, eu não estou ouvindo quando você diz
Good-bye.
Adeus.
Do-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do...
Do-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do...
The sky was gold, it was rose
O céu era dourado, era rosa
I was taking sips of it through it my nose
Eu estava pagando pedaços disso através do meu nariz
And I wish it could get back there
E eu gostaria que pudesse voltar lá
Some place back there
Em algum lugar de volta lá
Smiling in the pictures you would take
Sorrindo nas fotos que você tiraria
Doing crystal meth will lift you up until you break
Fazendo o método do cristal irá te levantar até você quebrar
It won't stop, I won't come down
Isso não irá parar, eu não irei descer
I keep stock with a tick-tock rhythm and a bump for the drop
Eu continuo preso com o ritmo do tic-tac e uma colisão com uma gota
And then I bumped up, I took the hit that I was given
E eu estava colidido, eu peguei o ritmo que eu estava tendo
Then I bumped again, And then I bumped again,
Então eu colidi novamente e novamente
How do I get back there
Como eu volto lá
To the place where I fell asleep inside you?
Para o lugar onde eu me sinto adormecido dentro de você?
How do I get myself back to the place
Como eu faço para ir para o lugar
The place where you said
Para o lugar que você disse
I want something else to get me through this semi-charmed kind oflife
Para me colocar completamente nesse tipo de vida semi-encantada
I want something else, I'm not listening when you say good-bye
Eu quero algo mais, eu não estou ouvindo quando você diz adeus.
I believe in the sand beneath my toes
Eu acredito na areia entre meus dedos
The beach gives a feeling an earthy feeling
A praia dá um sentimento, um sentimento terrestre
I believe in the faith that grows
Eu acredito na fé que cresce
And the four right chords can make me cry
E nos quatro cordas certas que me fazem chorar
When I'm with you I feel like I could die
Quando eu estou com você, eu sinto que posso morrer
And that would be all right, all right
E isso estaria tudo bem, tudo bem
When the plane came in she said she was crashing
Quando o plano vem, ela diz que ela estava quebrando
The velvet it rips in the city
O veludo se rasgou na cidade
We tripped on the urge to feel alive
Nós tropeçamos no impulso de sentirmos vivos
But now I'm struggling to survive
Mas agora eu estou me esforçando para sobreviver
The days you were wearing that velvet dress
Os dias que você estava vestindo aquele vestido de veludo
You're the priestess I must confess
Você é a sarcedotisa, eu devo confessar
Those little red panties they pass the test
Aquelas calcinhas vermelhas pequenas passaram no teste
Slide up around the belly face down on the mattress
Deslize em cima da face da barriga no colchão
One
Um
Now you hold me
Agora você me abraça
And we are broken
E nós estamos separados
Still it's all that I want to do
Isso ainda é tudo que eu quero fazer
(Just a little now)
(apenas um pouco agora)
Feel myself with a head made of the ground
Me sinto com uma cabeça feita do chão
I'm scared I'm not coming down
Eu estou assustado, eu não estou caindo
And I won't run for my life
E eu não irei correr por minha vida
She's got her jaws just locked now in a smile
Ela tem o seu maxilar trancado agora com um sorriso
But nothing is all right, all right
Mas nada está certo, certo
And I want something else to get me through this life Baby,Baby
Para me colocar completamente nesse tipo de vida semi-encantada, querido, querido
And I want something else, I'm not listening when you say
Eu quero algo mais, eu não estou ouvindo quando você diz
Good-bye, good-bye, good-bye...
Adeus, adeus
Do-do-do-doodoo-do-do-do...
Do-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do...
vídeo incorreto?