Wake For Young Souls
Tradução automática
Wake For Young Souls
Wake For Young Souls (Tradução)
Today I found my soul
Hoje eu achei minha alma
I felt it die inside of me
Eu senti ela morta dentro de mim
I turn to you
Eu virei para você
Life is like dyno
Vida é como dinossauro
I have your face in a photo in high school
Eu tenho seu rosto em uma foto do colégio
And you were alive, that's all I have
E você estava viva, isso é tudo que eu tenho
And I can't remember who I was myself then
E eu não consigo me lembrar quem eu era
And it doesn't help
E isso não ajuda
Still I look to you as a friend
Ainda olho para você como um amigo
To tell me
Para me dizer
Who we are now, who we are
Quem nós somos agora, quem nós somos
It's who we are now, who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos?
Where does time go now on the wake for young souls
Onde o tempo vai agora na vigília para almas novas?
Another lullaby go sing oh ooh oh ooh oh ooh
Uma outra canção de dormir irá cantar oh ooh oh ooh oh ooh
Well the wind that blows
Bem, o vento que sopra
It's blowing colder
Está soprando mais frio
And the child that grows
E a criança que cresce
She's growing older
Ela está ficando mais velha
And the friends we know
E os amigos que nós conhecemos
They are behind us
Eles estão atrás de nós
But the friends we know
Mas os amigos que nós conhecemos
They're growing colder so
Eles estão crescendo frios então
It's who we are now, who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos?
It's who we are now ,who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos?
Where does time go now on a wake for young souls
Onde o tempo vai agora na vigília para almas novas?
You tell me, who we are now, who we are
Você me diz, quem nós somos agora, quem nós somos
It's who we are now, who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos?
Oh no now where does time go on a wake for young souls
Oh não, agora onde o tempo vai na vigília para almas novas?
Na na na na na na...
Na na na na na na...
Cycle of the moon brings blood to the woman
O ciclo da lua traz o sangue à mulher
And blood of the woman brings birth of a child
E o sangue da mulher traz o nascimento de uma criança
The child grow up
A criança cresce
Keep forgetting something
Continua esquecendo algo
Birth of a child comes someplace while you
O nascimento de uma criança vem algum lugar enquanto você
Living great days with the shade of the wind
Vive ótimos dias com a máscara do vento
Unbodied unsouled unheard unseen
Sem corpo, sem soul, sem ouvir, sem ver
On the day of the dead like a song in my head
No dia que a morte parece uma música em minha cabeça
Hear you speak to me in the shape of a dress say
Ouço você dizer para mim em uma forma de um vestido, diz
Treat me natural like a wind that blows
Trate-me naturalmente como um vento que sopra
Follow the direction no matter where it goes
Sigo a direção, não importa para onde isso vai
So it shall be the earth and the sea
Assim será a terra e o mar
Let the truth blow like a hurricane through me
Deixe a verdade fundir como um furacão através de mim
Oh ooh oh ooh oh ooh oooh...
Oh ooh oh ooh oh ooh oooh...
If I've been cold, if I've spoken in anger
Se eu já estive frio, se eu já falei com raiva
Two have been born
Dois nasceram
Forgive me
Me perdoe
No I don't see your mother
Não, eu não vi sua mãe
Not like before
Não como antes
Though she hasn't forgotten
Pensei que ela não tinha esquecido
She doesn't like to be reminded anymore
Ela não gosta de ser lembrada nunca mais
Then he got married
Então ele se casou
It didn't come without tears
Isso não veio sem lágrimas
But the day you died I had laughter for these years
Mas o dia que você morreu, eu sorrisos para esses anos
So it's who we are now, who we are
Então é quem nós somos agora, quem nós somos
It's who we are now, who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos
Where does time go now on a wake for young souls now
Onde o tempo vai agora na vigília para almas novas?
It's who we are now, who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos
It's who we are now, who we are
Isso é quem nós somos agora, quem nós somos
Whoa no now on a wake for young souls
Não agora na vigília para almas novas
All the things we know
Todas as coisas que sabemos
They're gonna fall away from me yeah
Elas vão cair na minha frente
Like a grain of sand slips through a good friend's hand
Como um grão de areia desliza através da mão de um bom amigo
vídeo incorreto?