Sac Ado
Tradução automática
Sac Ado
Sac Ado
J'ai raccroché mon sac à dos
Eu desliguei minha mochila
Oublié Rio
Esqueceu Rio
Pour une vie plutôt banale
Por uma vida em vez Brilhe
attendue, bancale,
esperado vacilante
Dans quel tiroir ai-je mis mon enfance ?
Em que gaveta eu coloquei o meu filho?
Je vais faire une circulaire
Vou fazer uma circular
Dans quelle armoire défile les vacances
O gabinete pergaminhos férias
Je trouve plus le bon formulaire
Acho que é uma boa forma
Ado, je me sens toujours un ado
Adolescente, eu sempre me sinto uma adolescente
J'oublie le dossier sur mon bureau
Eu esqueço a pasta no meu desktop
Ado, la vie ne fait pas de cadeau
Adolescente, a vida não é um dom
T'as plus ton costume de Zorro
Você é mais seu traje Zorro
Mal dans ma peau j'avais le traque
Errado na minha pele Eu tinha uma caçada
Pris entre le Ché et Goldorak
Presa entre Che e Goldorak
J'ai perdu de vue l'Eldorado
Perdi de vista Eldorado
Renoncé trop tôt
Cedo demais
Vers un chemin beaucoup plus lisse
Para um caminho muito mais suave
Sans patin je glisse
Eu deslizo almofada sem
J'ai pas le moral
Eu não tenho moral
Je me reconnais pas
Eu não reconhecem
Dans le reflet de la vitrine
Na reflexão da janela
Tous contre un bar
Uma barra contra todos
Tout nos vieux combats
Todas as lutas do nosso velho
Se périment j'imagine
Acho lapso
Ado, je me mettais tout le monde à dos
Adolescente, eu coloquei todos de volta
Idiot, j'étais plein d'idéaux
Idiota, eu estava cheio de ideais
Ado, je tombais trop vite accro
Adolescente, eu caí muito viciante
Je m'embarquais dans tous les bateaux
Eu estava ficando em todos os barcos
Mal dans ma peau j'avais le traque
Errado na minha pele Eu tinha uma caçada
Je buvais des Kro' dans un hamac
Bebi Kro 'em uma rede
J'ai raccroché mon sac à dos
Eu desliguei minha mochila
Oublié Rio
Esqueceu Rio
Maintenant je croule sous la paperasse
Agora estou me afogando em papelada
Je m'écroule, je m'efface
Eu caio, eu vou apagar
Petit garçon je sauvais la terre
Garoto, eu salvou a Terra
A coup d'épée laser
A espada de laser
C'est du passé, j'ai changé de carrière
É o passado, eu mudei carreiras
Je travaille au ministère
Eu trabalhava no Ministério
Ado, je me sens toujours un ado
Adolescente, eu sempre me sinto uma adolescente
J'oublie le dossier sur mon bureau
Eu esqueço a pasta no meu desktop
Ado, la vie ne fait pas de cadeau
Adolescente, a vida não é um dom
T'as plus ton costume de Zorro
Você é mais seu traje Zorro
Mal dans ma peau j'avais le traque
Errado na minha pele Eu tinha uma caçada
Pris entre le Ché et Goldorak.
Presa entre Che e Grendizer.
vídeo incorreto?