Bring Me To Life (Me Traga A Vida) de Thousand Foot Krutch

Tradução completa da música Bring Me To Life para o Português

Bring Me To Life
Bring Me To Life
Tradução automática
Bring Me To Life
Me Traga A Vida
Open your mind,
Abra sua mente,
Don't let it slip
Não deixe isso escorregar e
And take you on a midnight ride
Te tomar em um rolé de meia noite
That's wicked
Que é péssimo.
Everyone around here
Todo mundo aqui em volta
Comes in feeling
Vem sentindo,
Fed up with the way
Fartos com o caminho
Their wounds are healing
Onde feridas são curadas
Take me to a place where
Me leve para um lugar
Doors are open
Onde as portas são abertas,
A lovely little place where
Um amável lugarzinho
No one's broken
Onde ninguém é quebrado.
Welcome to the world of
Bem vindo ao mundo
No one's listening
Onde ninguém é ouvido,
Just wanna break out
Apenas quero romper
And escape this prison
E escapar dessa prisão.
Bring me to life
Me traga a vida
Breathe air into me
Sopre ar em mim
It's taken me my whole life
Levei toda a minha vida
To realize all the things
Para realizar todas as coisas
I've never seen
Eu nunca vi
Bring me to life
Me traga a vida
Breathe air into me
Sopre ar em mim
Take me from the darkness
Me tira da escuridão
That I've been in
Que eu estive
'Cause I just wanna be free
Porque eu só quero ser livre
Bring me to life!
Me traga a vida
Come on, start your engines
Venha, aqueça seus motores,
Flip that switch
Gire aquele interruptor,
And take it to the limit
E leve isso até o
If you ride like this
Limite se você detonar assim.
And if you feel alive
E se você se sente vivo,
Then pump your fist
Então libere seus punhos,
'Cause there's no turnin' back
Porque não tem volta
When the energy hits
Quando a energia começa.
Down comes the rain
Aí vem a chuva
Like a hurricane, hard to breathe
Como um furacão, difícil de respirar
Like a storm hanging over me
Como uma tempestade sobre mim
But I don't have to let it in
Mas eu não deixo ela entrar
I stand up, face my fears
Eu me levanto e encaro meus medos
Like an enemy
Como um inimigo
Bring me to life
Traga-me para a vida
Breathe air into me
Sopre ar em mim
It's taken me my whole life
Levei toda a minha vida
To realize all the things
Para realizar todas as coisas
I've never seen
Eu nunca vi
Bring me to life
Traga-me para a vida
Breathe air into me
Sopre ar em mim
Take me from the darkness
Me tira da escuridão
That I've been in
Que eu estive
'Cause I just wanna be free
Porque eu só quero ser livre
And
E...
I've been wanting to break out
Eu queria sair
You helped me figure out
Você me ajudou a descobrir
That I can come to life
Que eu posso voltar à vida
And turn this thing around
E reverter isso
Been wanting to break out
Queria sair
You helped me figure out
Você me ajudou a descobrir
That I can come to life
Que eu posso voltar à vida
And turn this thing around
E reverter isso
Shut it, if you're talking to me
Desista, se você está falando comigo
I'm sick and tired of all your lies
Estou cheio e cansado de suas mentiras
And what you want me to be
E do que você quer que eu seja
Just shut it, if you're talking to me
Apenas desista, se você está falando comigo
I'm sick and tired of all your lies
Estou cheio e cansado de suas mentiras
And what you want me to be
E do que você quer que eu seja
Just shut it, if you're talking to me!
Apenas desista, se você está falando comigo,
I'm sick and tired of all your lies
Estou cheio e cansado de suas mentiras
And what you want me to be!
E do que você quer que eu seja
Shut it, if you're talking to me!
Desista, se você está falando comigo
I'm sick and tired of all your lies
Estou cheio e cansado de suas mentiras
And what you want me to be!
E do que você quer que eu seja
Bring me to life
Me traga a vida
Breathe air into me
Sopre ar em mim
It's taken me my whole life
Levei toda a minha vida
To realize all the things
Para realizar todas as coisas
I've never seen
Eu nunca vi
Bring me to life
Me traga a vida
Breathe air into me
Sopre ar em mim
Take me from the darkness
Me tira da escuridão
That I've been in
Que eu estive
'Cause I just wanna be free
Porque eu só quero ser livre
vídeo incorreto?