Favorite Disease
Tradução automática
Favorite Disease
Doença Favorita
Wanting
Querendo
Watching
Observando
Debating on which way to run to
Discutindo em qual caminho seguir
Haunted by voices
Assombrado por vozes
Craving someone to run to
Desejando para quem correr
I haven't lost myself in a long time
Eu não tenho me perdido há muito tempo
I never tried to care when I wanted to
Eu nunca tentei me importar quando queria
I just wanna be part of something
Eu só quero ser parte de algo
I just wanna be real like you
Eu só quero ser real como você
Sometimes I feel like a monster
Às vezes eu me sinto como um monstro
And times I feel like a saint
E às vezes eu me sinto como um santo
I'm on my knees
Eu estou de joelhos
You're my favorite disease
Você é a minha doença preferida
Silent warnings
Silenciosos avisos
Tell me that I've let things come undone
Me dizem que eu deixei coisas inacabadas
Show me
Me mostre
Teach me the way to heaven
Me ensine o caminho para o céu
'Cause no other way can
Porque nenhum outro caminho pode
I haven't lost myself in a long time
Eu não tenho me perdido há muito tempo
I never tried to care when I wanted to
Eu nunca tentei me importar quando queria
I just wanted to be part of something
Eu só quero ser parte de algo
I just wanted to be real like you
Eu só quero ser real como você
Sometimes I feel like a monster
Às vezes eu me sinto como um monstro
And times I feel like a saint
E às vezes eu me sinto como um santo
I'm on my knees
Eu estou de joelhos
You're my favorite disease
Você é a minha doença preferida
Closer
Perto
Closer
Perto
Closer to you
Perto de você
I need to be closer now
Eu preciso ficar perto agora
Closure yet
Perto de você
Closer to you
Todo passo que eu dou
Every step I take
Cada passo que dou
Sometimes I feel like a monster
Às vezes eu me sinto como um monstro
And times I feel like a saint
E às vezes eu me sinto como um santo
I'm on my knees
Eu estou de joelhos
You're my favorite disease
Você é a minha doença preferida
And I love to way you kill me
E eu amo a maneira que você me mata
Love the way you heal me
Adoro o jeito que você me cura
Sometimes I feel like a monster
Às vezes eu me sinto como um monstro
And times I feel like a saint
E às vezes eu me sinto como um santo
I'm on my knees
Eu estou de joelhos
You're my favorite disease
Você é a minha doença preferida
And I love to way you kill me
E eu amo o jeito que você me mata
Love the way you heal me
Amo o jeito que você me cura
I love the way you kill me
Eu amo o jeito que você me mata
I love the way you heal me
Eu amo o jeito que você me cura
I love the way you kill me
Eu amo o jeito que você me mata
I love the way you heal me
Eu amo o jeito que você me cura
I love the way you kill me
Eu amo o jeito que você me mata
I love the way you heal me
Eu amo o jeito que você me cura
I love the way you kill me
Eu amo o jeito que você me mata
I love the way you heal me
Eu amo o jeito que você me cura
vídeo incorreto?