Flags And Footprints
Tradução automática
Flags And Footprints
Bandeiras E Pegadas
I'm looking for a reason why i see no shooting stars tonight
Estou procurando a razão do por que eu não vejo estrelas cadentes hoje à noite
Just a sign that everything's alright to quiet me, to quiet me
Apenas um sinal de que tudo está bem para me acalmar, para me acalmar
Maybe all i hoped was wrong maybe all i dreamed is gone
Talvez tudo que eu esperava estava errado, talvez tudo com que sonhei se foi
Maybe i was stupid all along for trying it, for trying it
Talvez eu fui estúpido o tempo todo, por tentar, por tentar
But i believed in what you said
Mas eu acreditei no que você disse
I trusted in your summer
Eu confiei no seu verão
Now the leaves are turning red
Agora as folhas estão ficando vermelhas
And soon they'll all be coming down
E logo elas estarão caindo
How can i go on
Como posso ir em frente
If hope is what keeps me alive
Se a esperança é o que me mantém vivo
And i'm so uncertain
E eu estou tão incerto
It seems the more i look for you the more i fail to find the truth
Parece que quanto mais procuro por você mais eu fracasso em encontrar a verdade
Maybe i'm affecting what i view with heavy veils and fairytales
Talvez eu esteja afetando o que eu vejo com véus pesados e contos de fadas
Maybe my research was sound but maybe i just fooled around
Talvez a minha indagação foi profunda, mas talvez eu apenas banquei o idiota
All flags and footprints but nothing further down to find you, to find you
Todas as bandeiras e pegadas, mas nada além disso para te encontrar, te encontrar
But i believed in what you said
Mas eu acreditei no que você disse
I trusted in your summer
Eu confiei no seu verão
Now the leaves are turning red
Agora as folhas estão ficando vermelhas
And soon they'll all be coming down
E logo elas estarão caindo
How can i go on
Como posso ir em frente
If hope is what keeps me alive
Se a esperança é o que me mantém vivo
And i'm so uncertain
E eu estou tão incerto
I guess i learned the hard way or did i waste my time
Eu acho que eu aprendi da pior maneira ou perdi meu tempo
I never met you half way but i crossed that line
Eu nunca encontrei no meio do caminho, mas eu cruzei a linha
And i believed in what you said
E eu acreditei no que você disse
I trusted in your summer
Eu confiei no seu verão
Now the leaves are turning red
Agora as folhas estão ficando vermelhas
And soon they'll all be coming down
E logo elas estarão caindo
How can i go on
Como posso ir em frente
If hope is what keeps me alive
Se a esperança é o que me mantém vivo
Maybe someday i'll know why
Talvez um dia eu vou saber o porquê
vídeo incorreto?