Safe To Fly
Tradução automática
Safe To Fly
Seguro Para Voar
Dragonfly in the pouring rain
Libélulas na chuva
Cast a shadow on halcyon days
Lança uma sombra em dias despercebidos
Chasing rainbows and running the storm
Apenas alguns arco-íris estão fazendo a tempestade,
Unaware that your wings would be torn
Sem saber que suas asas seriam despedaçadas.
Sometimes I think I'm going nowhere at all
Às vezes eu acho que estou indo a lugar algum,
Stuck in the shelter with my back to the wall
Preso no abrigo de costas para a parede,
Then I remember how it felt to come down
Então eu me lembro como me senti pra baixo,
So I'm taking my time and I'm not going out
Então, eu estou aproveitando meu tempo e eu não vou sair
Until it's safe to fly
Até que esteja seguro para voar
I could be waiting 'til the summer sky
Eu poderia esperar até o céu de verão
But I'm standing by
Mas estou aguardando
Until I'm clear to go
Até que eu esteja liberado para ir
I won't be shaken by the undertow
Eu não me abalarei pela ressaca
I'm under your wing this time
Estou sob suas asas desta vez
And I know there's a storm outside
E eu sei que há uma tempestade lá fora
So I'll stay 'til I know it's safe
Então eu ficarei até ser seguro
Safe to fly
Seguro para voar
Aeronaut in a heavy cloud
Aeronauta em uma nuvem pesada
Staying up with the radio down
Sobrevoa com o radio inativo
Chasing rainbows you'd rather forget
Perseguindo alguns arco-íris que você prefere esquecer
Unaware of the trouble ahead
Desconhecendo os problemas a frente.
Sometimes I think I'm learning nothing at all
Às vezes acho que estou aprendendo nada,
Once I've recovered I just stumble and fall
Uma vez restabelecido, apenas tropeço e caio
'Til I've discovered what the journey's about
Até descobrir do que se tratava a jornada
I'm preparing for flight and I'll weather it out
Estou me preparando para o vôo, e estou aguardando
Until it's safe to fly
Até que esteja seguro para voar
I could be waiting 'til the summer sky
Eu poderia esperar até o céu de verão
But I'm standing by
Mas estou aguardando
Until I'm clear to go
Até que eu esteja liberado para ir
I won't be shaken by the undertow
Eu não me abalarei pela ressaca
I'm biding my time
Estou aguardando meu tempo
Sometimes I think I'm going nowhere at all
Às vezes eu acho que estou indo a lugar algum,
Stuck in the shelter with my back to the wall
Preso no abrigo de costas para a parede,
Then I remember how it felt to come down
Então eu me lembro como me senti pra baixo,
So I'm taking my time and I'm not going out
Então, eu estou aproveitando meu tempo e eu não vou sair
Until it's safe to fly
Até que esteja seguro para voar
I could be waiting 'til the summer sky
Eu poderia esperar até o céu de verão
But I'm standing by
Mas estou aguardando
Until I'm clear to go
Até que eu esteja liberado para ir
I won't be shaken by the undertow
Eu não me abalarei pela ressaca
I'm under your wing this time
Estou sob suas asas desta vez
And I know there's a storm outside
E eu sei que há uma tempestade lá fora
So I'll stay til I know it's safe
Então eu ficarei até ser seguro
Safe to fly
Seguro para voar
vídeo incorreto?