The Hours
Tradução automática
The Hours
As Horas
Everything you want from me
Tudo o que você quer de mim
And everything I long to be
E tudo o que eu desejo ser
Are twisted up and torn
São torcido e rasgado
It must be written on the heart of men
Deve ser escrita no coração dos homens
To get back on our feet again
Para voltar em nossos pés novamente
To brave another storm
Para enfrentar outra tempestade
I fight against the hours
Eu luto contra as horas
I fight against the hours
Eu luto contra as horas
Until it comes to pass
Até que venha a acontecer
I stand until my strenght is gone
Eu fico até minha força se foi
And even then I carry on
E mesmo assim eu continuar
Until I'm home at last
Até que eu estou em casa no último
Everywhere you promised me
Onde quer que você me prometeu
And everywhere I long to be
E todo lugar que eu muito tempo para ser
Are visions through the storm
São visões através da tempestade
It's hard to focus when the world's so loud
É difícil se concentrar quando o mundo está tão alto
Enthralling me with sight and sound
Cativante me com imagem e som
But I will not be drawn
Mas eu não vou ser desenhada
I fight against the hours
Eu luto contra as horas
I fight against the hours
Eu luto contra as horas
Until it comes to pass
Até que venha a acontecer
I stand until my strenght is gone
Eu fico até minha força se foi
And even then I carry on
E mesmo assim eu continuar
Until I'm home at last
Até que eu estou em casa no último
Day by day my memory fades
Dia a dia desaparece minha memória
And all the gains I made are drifting on the wind
E todas as conquistas que fiz estão à deriva no vento
Lost my way, my energy wanes
Perdi meu caminho, a minha energia se esvai
Until I feel no pain but I can't stop the hurting
Até que eu não sinto dor, mas não posso parar a ferir
Destiny, don't let this dissolution get to me
Destino, não deixe que essa dissolução chegar até mim
Empathy, don't throw away the life that's meant for me
Empatia, não jogue fora a vida que está destinado para mim
One by one my thoughts are undone
Um por um, os meus pensamentos são desfeitas
Until my dreams are gone like shadows on the wind
Até os meus sonhos se foram como sombras sobre o vento
Hope has flown, my plans are unknown
Esperança voou, meus planos são desconhecidos
I try to call them home but they won't stop deserting
Eu tento chamá-los de casa, mas eles não vão parar desertar
Destiny, don't let this dissolution get to me
Destino, não deixe que essa dissolução chegar até mim
Empathy, don't throw away the life that's meant for me
Empatia, não jogue fora a vida que está destinado para mim
Hours turn to days
Horas voltar para dia
Days fade away
Dias desaparecer
Until it comes to pass
Até que venha a acontecer
I fight against the hours
Eu luto contra as horas
I fight against the hours
Eu luto contra as horas
Until it comes to pass
Até que venha a acontecer
I stand until my strenght is gone
Eu fico até minha força se foi
And even then I carry on
E mesmo assim eu continuar
Until I'm home at last
Até que eu estou em casa no último
Until I'm home at last
Até que eu estou em casa no último
vídeo incorreto?