Cain
Tradução automática
Cain
Cain
I gave you my love
Eu te dei meu amor
Though crystalized
Embora cristalizado
I sent you a rose with nevermore
Eu te enviei uma rosa com comigo ninguém pode
So many years
Tantos anos
So many hours
Tantas horas
And only thistles on my shore
E somente espinhos na minha enseada
For all that it's worth
Por tudo o que é importante
The blood on my hands
O sangue em minhas mãos
Is the blood of divinities
É o sangue de divindades
And all that is lost
E tudo que está perdido
Sound or unsound
Sagrado ou profano
Only bonds between you and me
Apenas prende a mim e a ti
If I go will you follow
Se eu for, você irá seguir me
Me trough the cracks and hollows
Através de rachados e buracos
And I would be your Cain
E eu seria seu cain
If you would be here now
Se você estivesse aqui agora
The Mother-of-Pearl
A madrepérola
Handcrafted by God
Confeccionada pela mão de Deus
You're the tower they built to reach the sky
Você é a torre que eles construíram para chegar ao céu
A White Falcon beauty
A beleza de um falcão branco
My mark on your skin
Minha marca em sua pele
Follow me down the stairs when we die
Siga-me escada abaixo quando nós morrermos
Your soul is in heaven
Sua alma está no céu
Your body in hell
Seu corpo no inferno
It doesn't matter much to me
Isso não importa muito pra mim
In the night of the unborn
Na noite dos não nascidos
Sound or obscene
De moral ou obsceno
Only bonds between you and me
Apenas prende a mim e a ti
If I go will you follow
Se eu for, você irá seguir me
Me trough the cracks and hollows
Através de rachados e buracos
And I would be your Cain
E eu seria seu cain
If you would be here now
Se você estivesse aqui agora
Blessed be our Lady Nuit
Bendita seja a dama nuit
Guide us to Ra-Hoor-Khuit
Guia-nos para ra-hoor-khuit
In your night we find shelter
Na sua noite, encontramos abrigo
Before the Helter Skelter
Antes do caos rodopiante.
vídeo incorreto?