Forever Fades Away
Tradução automática
Forever Fades Away
A Eternidade Desaparece
It burns like a fire in the night
Queima como uma fogueira na noite
A glow that rises and becomes the starlite
Um brilho que se eleva e se torna estelar
Starlite
brilho estelar
Under the trees, in the night
Debaixo das árvores, na noite
you'll find it there
você vai encontrá-lo lá
In the space between heartbeats
No espaço entre os batimentos
where the whole world disappears
onde o mundo inteiro desaparece
In a nightbloom garden
Em um jardim que floresce na noite
Our hearts did meet
Nossos corações se encontraram
Like the razor's kiss
Como o beijo da navalha
That sealed our love
Que selou o nosso amor
And the flame still burns (forever)
E a chama ainda queima (para sempre)
And my heart still yearns (forever)
E meu coração ainda anseia (para sempre)
And in my dreams the fires blaze
E nos meus sonhos as chamas ardem
But the embers fade (forever)
Mas as brasas desaparecem (para sempre)
And the light grows faint (forever)
E a luz cresce hesitante (para sempre)
As forever fades away, forever fades away
Como a eternidade desaparece,desaparece eternamente
Inside your dreams, you will see forever stare
Dentro de seus sonhos,você vai ver para sempre olhando
It surrounds us but we cannot stay -
Nos rodeia, mas não podemos ficar -
moments are all we have
momentos são tudo o que temos
But in this moment we can live a lifetime here
Mas neste momento podemos viver uma vida inteira aqui
All that's passed and shall come
Tudo o que passou e que virá
falls away under the trees
desaparece sob as árvores
In a nightbloom garden
Em um jardim que floresce na noite
Our hearts did meet
Nossos corações se encontraram
Like the razor's kiss
Como o beijo da navalha
That sealed our love
Que selou o nosso amor
And the flame still burns (forever)
E a chama ainda queima (para sempre)
And my heart still yearns (forever)
E meu coração ainda anseia (para sempre)
And in my dreams the fires blaze
E nos meus sonhos as chamas ardem
But the embers fade (forever)
Mas as brasas desaparecem (para sempre)
And the light grows faint (forever)
E a luz cresce hesitante (para sempre)
As forever fades away, forever fades away
Como a eternidade desaparece,desaparece eternamente
In a nightbloom garden
Em um jardim que floresce na noite
Our hearts did meet
Nossos corações se encontraram
Like the razor's kiss
Como o beijo da navalha
That sealed our love
Que selou o nosso amor
And the flame still burns (forever)
E a chama ainda queima (para sempre)
And my heart still yearns (forever)
E meu coração ainda anseia (para sempre)
And in my dreams the fires blaze
E nos meus sonhos as chamas ardem
But the embers fade (forever)
Mas as brasas desaparecem (para sempre)
And the light grows faint (forever)
E a luz cresce hesitante (para sempre)
As forever fades away, forever fades away
Como a eternidade desaparece,desaparece eternamente
forever fades away
A eternidade desaparece
As forever fades away
Como a eternidade desaparece
forever fades away
Desaparece eternamente
forever fades away
Desaparece eternamente
As forever fades away
Como a eternidade desaparece
forever fades away
Desaparece eternamente
vídeo incorreto?