Cheese
Tradução automática
Cheese
Queijo
C-H-E-E-S-E
QUEIJO
Cheese
Queijo
Cheese
Queijo
Cheese
Queijo
C-H-E-E-S-E
QUEIJO
Cheese
Queijo
Cheese
Queijo
I love cheese, but its plain to see
Eu amo queijo, mas a sua simples de ver
That cheese, doesn't love me
Que o queijo, não me ama
I am such a fool in love
Eu sou um tolo no amor
I just cannot get enough
Eu simplesmente não consigo ter o suficiente
But it's an unrequited love
Mas é um amor não correspondido
I can feel it in my guts
Eu posso sentir isso em minhas entranhas
I spend the nights, tossing and turning
Eu passo as noites, jogar e virar
My stomach is churning
Meu estômago está produzindo
My heart is a-burning
Meu coração é um queima-
My nightmares are turning upon me and shame me
Meus pesadelos estão se transformando em cima de mim e me envergonhar
To drive me insane, oh the pain, I complain on my brain
Para me deixar louco, oh a dor, eu me queixo em meu cérebro
And I wake up, with sweat on my brow
E eu acordo, com o suor da minha testa
I know I gotta give it up and I must do it now
Eu sei que eu tenho que desistir e eu tenho que fazer agora
But instead in the morning when my wife is gone
Mas, em vez de manhã, quando minha esposa está desaparecido
I find myself back on cheeseworld.com
Encontro-me novamente cheeseworld.com
And I know that it's wrong but I'm soon navigating
E eu sei que é errado, mas eu estou navegando em breve
To real mature stuff and skanky old ladies
Para coisas maduro real e skanky velhinhas
Feeding my fetish for fettered old fetta
Alimentando o meu fetiche por fetta velho acorrentado
Photos of friesian on beds of bruschetta
Fotos de frisão em camas de bruschetta
The more they smell the more they swing
Quanto mais eles cheiram mais eles balançar
The faster the speed my mouth gets wet oh god
Quanto mais rápido a velocidade de minha boca molhar oh Deus
Oh god
Oh Deus
Je dois le fromage? (I can't make out most of the French)
Je Dois le fromage? (Eu não posso fazer a maioria dos franceses)
'Cept perhaps last night's post mid night double cream brie
Exceto, talvez, de ontem à noite após noite meados brie natas
Trying to replace my fon-do's with fon-don'ts
Tentando substituir a minha fon-do é com Fon-don'ts
Trying to develop strength of will, but I know that I won't
Tentando desenvolver a força de vontade, mas eu sei que eu não vou
I have found love is never fair
Eu encontrei o amor nunca é justo
We should be such a marvellous pair
Devemos ser um par tão maravilhosa
But each time I bring her home she goes, renders me comatose
Mas cada vez que eu levá-la para casa, ela vai, me deixa em coma
Leaves me with self loathing slumped on my chair
Me deixa com nojo auto caiu na minha cadeira
I cannot camen-bear it anymore
Eu não posso Camen-aguentar mais
E-damn you?
E-maldito?
Everytime I lead you through the door
Toda vez que eu levá-lo através da porta
I end up curled up on the floor
Eu acabar enrolado no chão
Oh god my poor heart is too sore, so no more
Oh deus meu pobre coração é muito dolorido, por isso não mais
But before I give you up, I just need one more tiny taste
Mas antes de eu desistir de você, eu só preciso de um sabor mais pequena
To leave you like this, would be a criminal waste
Para deixar você assim, seria um desperdício criminoso
Just one more tiny taste, darling please
Apenas um gosto mais pequena, querida por favor
Just one more little slither of C-H-E-E-S-E
Apenas um deslizar pouco mais de queijo
Cheese
Queijo
Cheese
Queijo
Cheese, cheese, cheese
Queijo, queijo, queijo
Cheese
Queijo
vídeo incorreto?