Eighteen Year Old Lesbian (Lésbica De Dezoito Anos) de Tim Minchin

Tradução completa da música Eighteen Year Old Lesbian para o Português

Eighteen Year Old Lesbian
Eighteen Year Old Lesbian
Tradução automática
Eighteen Year Old Lesbian
Lésbica De Dezoito Anos
You can have my body
Você pode ter meu corpo
You can steal my car
Você pode roubar o meu carro
You can take my money
Você pode pegar o meu dinheiro
You can have what you like but it won't get you very far
Você pode ter o que gosta mas isso não será muito longo
'Cause my heart belongs to an eighteen year old lesbian
Porque meu coração pertence à uma lésbica de dezoito anos
You can be my lover
Você pode ser minha amante
We can have a fling
Nós podemos ter uma chance
You can say your mine forever
Você pode dizer que será minha para sempre
You tell me what you like but it won't get you anything
Você pode me dizer o que gosta, mas isso não lhe garantirá nada
Because my heart belongs to an eighteen year old lesbian
Porque meu coração pertence à uma lésbica de dezoito anos
I can quite believe it after searching year of lonely searching
Eu quase consigo acreditar que depois de anos em uma busca solitária
I've stumbled hear on my ideal girl
Eu esbarrei na minha garota ideal
And forget about logistics though she's seven years my junior
E esqueci sobre logísticas, já que ela é sete anos mais nova
So what if she likes kissing girls as well it doesn't matter
E daí que ela gosta de beijar garotas tambem, não importa
'Cause I know I've found my only one she has my heart forever
Porque eu sei que encontrei minha única garota, ela tem meu coração para sempre
But ill keep my feelings to myself I'd never dare to tell her
Mas guardarei meus sentimentos para mim mesmo, nunca falarei para ela
'Cause she tends to wont females
Porque ela tende a querer fêmeas
And I definitely a fella but if she was mine by God I'd love her well
E eu definitivamente sou um cara, mas se ela fosse minha, por Deus eu a amaria tão bem
You can be my buddy
Você pode ser minha amiga
Oh we'll be best of friends
Oh nós seremos melhores amigos
And you may be smart or funny
E você pode ser inteligente ou divertida
We may be the perfect pair but there'll be tears in the end
Nós poderemos ser o par perfeito mas haverão lágrimas no final
'Cause my heart belongs to an eighteen year old lesbian
Porque meu coração pertence à uma lésbica de dezoito anos
I don't see why I shouldn't be allowed to have my dream
Eu não vejo porque não estou autorizado a ter meu sonho
Just because we bat for different sides
Só porque batemos para lados diferentes
Just look at Romeo and Juliet they ended up together
Olhe para Romeu e Julieta, eles terminaram juntos
Though admittedly they prenatally died
Embora eles tenham admitidamente, morrido antes do pré-natal
Doesn't matter
Não importa
Because next time I see her I'm goanna pledge my heart forever and I'll ask for her hand although I won't forget to tell her
Porque a próxima vez que eu a ver, irei penhorar meu coração para sempre e a pedirei em casamento, embora eu não possa esquecer de dizer à ela
That I don't mind wearing dresses if she wants to be the fella
Que eu não me importo se ela quiser ser o cara
'Cause I think I'll make a really lovely bride
Porque eu acho que eu seria uma noiva adorável
I can quite believe it after searching year of lonely searching
Eu quase consigo acreditar que depois de anos em uma busca solitária
I've stumbled hear on my ideal girl
Eu esbarrei na minha garota ideal
Ooh and forget about logistics though she's seven years my junior
E esqueci sobre logísticas, já que ela é sete anos mais nova
So what if she likes kissing girls as well it doesn't matter
E daí que ela gosta de beijar garotas tambem, não importa
'Cause next time I see her I'm goanna pledge my heart forever and I'll ask for her hand although I wont forget to tell her
Porque a próxima vez que eu a ver, irei penhorar meu coração para sempre e a pedirei em casamento, embora eu não possa esquecer de dizer à ela
That I don't mind wearing dresses if she wants to be the fella
Que eu não me importo se ela quiser ser o cara
'Cause I think I'll make a really lovely bride
Porque eu acho que eu seria uma noiva adorável
Ooh my heart belongs to an eighteen year old, eighteen year old lesbian
Oh, meu coração pertence a uma lésbica de dezoito anos, lésbica de dezoito anos
vídeo incorreto?