Lullaby
Tradução automática
Lullaby
Canção De Ninar
Sleep, little baby, sleep now my love
Dorma, bebezinho, dorma agora meu amor
The Milky Way's shining high up above
A via láctea está brilhando lá em cima
When you grow up, you will learn all that stuff
Quando você crescer, você vai aprender todas as coisas
But for now, close your eyes
Mas, por enquanto, feche os olhos
Close your eyes
Feche os olhos
Sleep, little baby, try not to squawk
Dorma, bebezinho, tente não gritar
Tomorrow and tomorrow you'll learn how to walk
Amanhã e amanhã você vai aprender a andar
To love and laugh, to totter and talk
A amar e rir, a cambalear e falar
But for now, beddy-byes
Mas, por enquando, beddy-byes
Your blanket's hand-knitted with pure angora wool
Seu cobertor está tricotado à mão com pura lã angorá
Your nappy is dry and your tummy is full
Sua fralda está seca e sua barriga está cheia
Of enough antihistamine to chill out a bull
De anti-histamínico suficiente para relaxar um touro
Yet still all this gringing
E mesmo assim todo esse resmungo
What more could you want for? I just cannot guess
O que mais você poderia querer? eu simplesmente não posso adivinhar
You constantly complain to me; you should feel blessed
Você constantemente reclama comigo, você deveria se sentir abençoada
There are children in Africa, starving to death
Existem crianças na áfrica, morrendo de fome
And you don't hear them whinging
E você não as ouve choramingando
What more can I do to put a stop to
O que mais posso fazer para acabar com
This mind-numbing noise you are making?
Este ruído que entorpece a mente que você está fazendo?
Where is the line between patting and hitting?
Onde está a linha entre tapinhas e bater?
When is rocking "rocking" and when is it "shaking"?
Quando ninar é "ninar" e quando é "chacoalhar"?
I don't know what else I can do to try to hush you
Eu não sei o que mais eu posso fazer para tentar calar você
My heart says "I love you", but my brain's saying "fuck you"
Meu coração diz "eu te amo", mas meu cérebro está dizendo "vai se fuder"
And hoping a child trafficker will abduct you
E esperando que um traficante de bebês rapte você
At least then I'll get a few hours in bed
Pelo menos, então eu vou ficar algumas horas na cama
I've shushed and I've cooed and I've even try to sing
Eu já tentei te silenciar, e já até tentei cantar
"Ob-la-di, Ob-la-da" in the exact voice of Ringo
"ob-la-di, ob-la-da", na voz exata de ringo
Now all I have left is to hope that a dingo
Agora tudo que me resta é a esperança de que um dingo (lobo)
Will sneak in and rip off your fat bitching head
Entre e arranque sua droga de cabeça gorda
Hush little baby, don't say a word
Silêncio bebezinho, não diga uma palavra
Papa's gonna buy you a mockingbird
Papa vai te comprar um mockingbird
In the hope you get avian flu
Na esperança de que você pegue a gripe aviária
The nice folk in A&E will take care of you
O pessoal legal da emergência vai cuidar de você
That's it, close your eyes, shhh, not a sound
É isso, feche os olhos, shhh, nenhum som
I can barely see your tiny chest move up and down
Eu mal posso ver o movimento do seu pequeno peito pra cima e para baixo
One thing they don't mention in the parenting books;
Uma coisa que eles não mencionam nos livros de pais;
Your love for them grows, the closer to dead they look
Seu amor por eles cresce, quanto mais eles parecem que estão mortos
vídeo incorreto?