White Wine In The Sun
Tradução automática
White Wine In The Sun
Vinho Branco Ao Sol
I'm looking forward to Christmas
Eu estou ansioso pelo Natal
It's sentimental I know, but I just really like it
É sentimental eu sei, mas eu realmente gosto
I'm, I'm hardly religious
Eu, eu não me considero religioso
I'd rather break bread with Dawkins than Desmond Tutu to be honest
Eu prefiro tomar um café com Dawkins do que com Desmond Tutu, para ser honesto
And yes I have all of the usual objections to consumerism
E sim, eu tenho todas as objeções usuais ao consumismo
The commercialisation of an ancient religion
A comercialização de uma religião antiga
And the western-isation of a dead Palestinian
A ocidentalização de um palestino morto
Press-ganged into selling PlayStations and beer
Usado como motivo para vender Playstations e cervejas
But I still really like it.
Mas ainda assim eu gosto muito.
I, I really like Christmas
Eu, eu estou ansioso pelo Natal
Though I'm not expecting a visit from Jesus
Apesar de eu não estar esperando uma visita de Jesus
I'll be seeing my dad
Eu estarei vendo meu pai
My brother and sisters, my gran and my mum
Meu irmão, minhas irmãs, minha avó e minha mãe
They'll be drinking white wine in the sun
Eles estarão bebendo vinho branco ao sol
I'll be seeing my dad
Eu estarei vendo meu pai
My sisters and brother, my gran and my mum
Meu irmão, minhas irmãs, minha avó e minha mãe
We'll be drinking white wine in the sun.
Estaremos bebendo vinho branco ao sol.
I don't go for ancient wisdom
Eu não ligo para sabedoria antiga
I don't believe just 'cause ideas are tenacious it means that they're worthy
Eu não acredito que só porque ideias são resistentes quer dizer que são válidas
I get freaked out by churches
Eu me assusto com igrejas
Some of the hymns that they sing have nice chords
Alguns dos hinos que eles cantam tem acordes legais
But the lyrics are dodgy
Mas as letras são suspeitas
And yes I have all of the usual objections to the mis-education of children forced into a cult institution
E sim, eu tenho todas as objeções usuais à má educação de crianças que em instituições isentas de impostos
And taughted to externalise blame
São ensinadas a externalizar culpa
And to feel ashamed
E se sentirem envergonhadas
And to judge things as plain right and wrong
E a julgarem as coisas como um simples certo ou errado
But I quite like the songs.
Mas eu até gosto das canções.
I'm not expecting big presents
Eu não estou esperando grandes presentes
The old combination of socks, jocks and chocolate is just fine by me.
A velha combinação de meias, cuecas e chocolate está bom para mim.
'Cause I'll be seeing my dad
Porque eu estarei vendo meu pai
My brother and sisters, my gran and my mum
Meu irmão, minhas irmãs, minha avó e minha mãe
They'll be drinking white wine in the sun
Eles estarão bebendo vinho branco ao sol
I'll be seeing my dad
Eu estarei vendo meu pai
My sisters and brothers, my gran and my mum
Meu irmão, minhas irmãs, minha avó e minha mãe
They'll be drinking white wine in the sun.
Estaremos bebendo vinho branco ao sol.
And you my baby girl
E você, minha garotinha
My jetlagged infant daughter
Minha bebezinha cansada da viagem
You'll be handed round the room
Você vai passar ao redor da sala
Like a puppy at a primary school
Como um cachorrinho em uma escola primária
And you're too young to know
E você é jovem demais para saber
But you will learn yourself one day
Mas você vai aprender a si mesmo um dia
That wherever you are and whatever you face
Que onde quer que você esteja e no que quer que seja
These are the people who'll make you feel safe in this world
Essas são as pessoas que te fazem se sentir segura neste mundo
My sweet blue-eyed girl
Minha doce garota de olhos azuis
And if my baby girl
E se minha garotinha
When you're twenty-one or thirty-one
Quando você tiver 21 ou 31 anos
And Christmas comes around
e chegar o Natal
And you find yourself nine thousand miles from home
E você se encontrar 13 mil quilômetros de casa
You'll know whatever comes
Você saberá que o que quer que aconteça
Your brother and sister, and me and your mum
Seu irmão e irmã, e eu e sua mãe
Will be waiting for you in the sun
Estaremos esperando por você ao sol
Girl, when Christmas comes
Menina, quando o Natal chegar
Your brothers and sisters, your aunts and your uncles
Seus irmãos e irmãs, suas tias e seus tios
Your grandparents, cousins, and me and your mum
Seus avós, seus primos, e eu e sua mãe
Will be drinking white wine in the sun
Estaremos bebendo vinho branco ao sol
We'll be waiting for you in the sun
Estaremos esperando por você ao sol
Baby, whenever you come
Bebê, quando você chegar
We'll be drinking white wine in the sun
Estaremos bebendo vinho branco ao sol
Waiting.
Esperando.
I, I really like Christmas
Eu, eu realmente gosto do Natal
It's sentimental I know.
É sentimental eu sei.
vídeo incorreto?