Give It To Me (Mostra Para Mim) de Timbaland

Tradução completa da música Give It To Me para o Português

Give It To Me
Give It To Me
Tradução automática
Give It To Me
Mostra Para Mim
Is it going is it going is it going is it going?
Tá dando certo, tá dando certo, tá dando certo, tá dando certo, não tá?
I don't know what you're looking for
Eu não sei o que você tá olhando
[nelly]
[Nelly]
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye (eye)
Eu sou o tipo de garota, que te mata com o olhar (olhar)
I'm real as they come if you don't know why im fly-y-y-y-y
Eu sou tão real como eles, se você não souber, porque eu sou tão estilosa-a-a-a
Seen ya try to switch it up but girl you ain't that dope
Vejo você tentando causar estrago, garota, mas você não consegue
I'm the wonderwoman let me go get my robe
Eu sou a mulher maravilha, deixa eu colher os frutos do meu prazer
I'm a supermodel and mami, si mami
Eu sou uma super modelo, e muito gostosa, si gostosa
Amnesty international got bangkok to montauk on lock
Caridade para as mulheres feias (eu não preciso disso, tenho tudo sobre controle)
You love my ass and my abs and the video for promiscuous
Você ama minha bunda, meu abdômen e o vídeo que se chama Promiscuous
My style is ridiculous-s-s-s-s
Meu estilo é muito perfeito-o-o-o-o
[chorus]
[Refrão]
If you see us in the club we'll be acting real nice
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver
If you see us on the floor you'll be watchin all night
Se você vir a gente na pista, ficará assistindo a gente a noite inteira
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
Wanna see you work your body
Quero ver você mexer seu corpo
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
[timbaland]
[Timbaland]
When timbo is in the party everbody put up their hands
Quando o Timbo, tá na festa, joga as mãos pro alto
I get a half a mill for my beats you get a couple grand-d-d-d-d
Eu ganho milhões pelo meu som, você ganha só uns trocados-s-s-s-s
Never gonna see the day that i ain't got the upper hand
Nunca vai ver o dia que eu não vou comandar tudo
I'm respected from californ.i.a. way down to japan
Eu sou respeitado da Califórnia até o Japão
I'm a real producer and you just the piano man
Eu sou um ótimo produtor, e você só toca piano
Your songs don't top the charts, i heard em, i'm not a fan-n-n-n
Sua música, até que é boa, eu ouvi o que eles falaram, eu não sou um fã-ã-ã-ã-ã (como eu disse antes, você sabe o que eles dizem aqui)
Niggaz talkin greasy im the one that gave them they chance
Fala sério, eu dei uma chance pra eles
Somebody need to tell em that they can't do it like I can
Alguém precisa fala pra eles, que eles não podem fazer como eu faço
[chorus]
[Refrão]
If you see us in the club we'll be acting real nice
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver
If you see us on the floor you'll be watchin all night
Se você vir a gente na pista, ficará assistindo a gente a noite inteira
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
Wanna see you work your body
Quero ver você mexer seu corpo
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
[jt]
[JT]
Could you speak up and stop the mumbling
Você poderia falar mais alto, e parar de resmungar
I don't think you came in clear.
Eu não acho que você está sendo claro
Sitting on the top it's hard to hear you from way up here.
Tô no topo, é difícil ver você, daqui de cima
I saw you tryin to act cute on tv just let me clear the air.
Eu sei que você tá querendo paga de humilde, deixa eu clarear pra você
We missed you on the charts last week
Nós não vimos você, nas paradas, semana passada
Damn that's right, you wasn't there.
É, pode crê, você não tava mesmo
If sexy never left, then why's everybody on my shi it it?
Se Sexy nunca sai do topo, porque todo mundo tá ouvindo só o meu som?
Don't hate on me just because you didn't come up with it.
Não fique brava comigo, só porque você não conseguiu ficar no topo
So if you see us in the club go on and walk the other way
Então, se você ver agente na boate, aprenda como se faz
'cause our run will never be over; not at least until we say
Porque, o nosso poder, nunca vai acabar; não pelo menos, quando agente dizer
[chorus]
[Refrão]
If you see us in the club we'll be acting real nice
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver
If you see us on the floor you'll be watchin all night
Se você vir a gente na pista, ficará assistindo a gente a noite inteira
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
Wanna see you work your body
Quero ver você mexer seu corpo
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
[chorus]
[Refrão]
If you see us in the club we'll be acting real nice
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver
If you see us on the floor you'll be watchin all night
Se você vir a gente na pista, ficará assistindo a gente a noite inteira
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
Wanna see you work your body
Quero ver você mexer seu corpo
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
[chorus]
[Refrão]
If you see us in the club we'll be acting real nice
Se você vir a gente na boate, estaremos mandando ver
If you see us on the floor you'll be watchin all night
Se você vir a gente na pista, ficará assistindo a gente a noite inteira
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui pra provocar ninguém
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
Wanna see you work your body
Quero ver você mexer seu corpo
So give it to me give it to me give it to me
Então, mostra pra mim, mostra pra mim, mostra pra mim
vídeo incorreto?