A Fool In Love
Tradução automática
A Fool In Love
Uma Tonta Apaixonada
There's something on my mind
Tem algo na minha cabeça
Won't somebody please, please tell me what's wrong
Será que alguém pode, por favor, me dizer o que está errado?
You're just a fool, you know you're in love
Você é uma tonta, sae que está apaixonada
You've got to face it to live in this world
Você tem que aceitar isso para viver nesse mundo
You take the good along with the bad
Você toma o bem junto com o mau
Sometimes you're happy and sometimes you're sad
As vezes está feliz, e as vezes está triste
You know you love him, you can't understand
Você sabe que o ama mas não consegue entender
Why he treats you like he do when he's such a good man
Por que ele te trata assim, quando ele é um homem tão bom?
He's got me smiling when I should be ashamed
Ele me faz sorrir quando eu deveria ter vergonha
Got me laughing when my heart is in pain
Me faz rir quando meu coração está doendo
Oh no, I must be a fool
Ah não, eu deve ser uma tonta
Cause I do anything you ask me to
Porque faço tudo o que ele me pede
Without my man I don't wanna live
Sem o meu homem não quero viver
You think I'm lying but I'm telling you like it is
Você acha que estou mentindo mas estou te contando tudo como é
He's got my nose open and that's no lie
Ele abriu me nariz aberto e isso não é mentira
And I, I'm gonna keep him satisfied
E vou mantê-lo satisfeito
A wave of action speaks louder than words
Uma onda de ações fala mais alto que palavras
The truest thing that I ever heard
A coisa mais verdadeira que já ouvi
I trust my man and all that he do
Eu confio em meu homem e em tudo que ele faz
And I, and I do anything you ask me to
E eu faço tudo que você me pedir
vídeo incorreto?