Great Spirits
Tradução automática
Great Spirits
Bons Espíritos
When the earth was young
Quando a Terra era jovem
and the air was sweet
E o ar era doce
And the mountains kissed the sky
E as montanhas beijavam o céu
In the great beyond, with its many paths
No grandioso além, com seus vários caminhos
Man and nature lived side by side
Homem e natureza viviam um ao lado do outro
In this wilderness of danger and beauty
Nessa selva de perigo e beleza
Lived three brothers, bonded by love
Viviam três irmãos, unidos pelo amor
Their hearts full of joy
Seus corações cheios de alegria
they ask now for guidance
Agora eles pedem orientação
Reaching out to the skies up above
Para alcançar os céus lá em cima
Great Spirits of all who lived before
Bons Espíritos de todos que viveram antes
Take our hands and lead us
Peguem nossas mãos e nos guiem
Fill our hearts and souls
Encham nossos corações e almas
with all you know
Com tudo que vocês sabem
Show us that in your eyes
Mostrem-nos que em seus olhos
we are all the same
Nós somos todos iguais
Brothers to each other
Irmãos um para o outro
In this world we remain truly
Nesse mundo nós permanecemos realmente
brothers all the same
Irmãos todos iguais
Give us wisdom to pass to each other
Dêem-nos sabedoria para repassarmos entre si
Give us strength so we understand
Dêem-nos força para então entendermos
That the things we do
Que as coisas que fazemos
the choices we make
As escolhas que fazemos
Give direction to all life's plans
Dão direção a todos os planos da vida
To look in wonder
Para olharmos as maravilhas
at all we've been given
Que nos foram dadas
In a world that's not always as it seems
Nesse mundo que nem sempre é o que parece
Every corner we turn
Cada esquina que viramos
only leads to another
Apenas leva a outra
A journey ends, but another begins
Uma jornada termina, mas outra começa
Great Spirits of all who lived before
Bons Espíritos de todos que viveram antes
Take our hands and lead us
Peguem nossas mãos e nos guiem
Fill our hearts and souls
Encham nossos corações e almas
with all you know
Com tudo que vocês sabem
Show us that in your eyes
Mostrem-nos que em seus olhos
we are all the same
Nós somos todos iguais
Brothers to each other
Irmãos um para o outro
In this world we remain truly
Nesse mundo nós permanecemos realmente
brothers all the same
Irmãos todos iguais
Brothers all the same
Irmãos todos iguais
vídeo incorreto?