Poor Fool
Tradução automática
Poor Fool
Pobre Tolo
I want to tell all of you
Quero dizer a todos vocês
That ain't doin' nothin' for me and can't do nothing for me
Que não está fazendo nada para mim e não pode fazer nada por mim
You should tend to your business and leave mine alone
Você deve tender para o seu negócio e deixar só minha
Because as far as this man is concerned
Porque na medida em que este homem está em causa
I wanna tell ya he's mine
Eu quero te dizer que ele é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
Now let me tell ya he's mine
Agora, deixe-me dizer-te que ele é meu
(Wake up and he's gone)
(Acorde e ele se foi)
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
(We know how you feel)
(Nós sabemos como você se sente)
Yeh yeh yeh yeh yeh, he's mine
Yeh yeh yeh yeh yeh, ele é meu
(But is it love for real)
(Mas isso é amor de verdade)
I'm not ashamed
Eu não tenho vergonha
(Poor fool)
(Pobre tolo)
'Cause he's my man
Porque ele é meu homem
(Says who?)
(Quem disse?)
And he's mine
E ele é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
Now listen
Agora ouça
This man is mine, he's my every thought
Este homem é meu, ele é meu cada pensamento
I'd give him Prussia if it could be bought
Eu daria a ele a Prússia se ele pode ser comprado
I'm not ashamed of nothing I do
Eu não tenho vergonha de nada que eu faço
I'd guide a missile if he told me to
Eu guiar um míssil se ele me disse
'Cause he's mine
Porque ele é meu
(Poor fool)
(Pobre tolo)
I know he's mine
Eu sei que ele é meu
(Says who?)
(Quem disse?)
The man is mine
O homem é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
And listen
E ouça
If I make my bed hard, that's where I'm gonna sleep
Se eu fizer a minha cama dura, que é onde eu vou dormir
You people talking means nothing to me
Vocês falam não significa nada para mim
I work my fingers right down to the bone
Eu trabalho meus dedos até ao osso
Doin' the things to please him right or wrong
Fazendo as coisas para agradá-lo certo ou errado
'Cause he's mine
Porque ele é meu
(Poor fool)
(Pobre tolo)
I know he's mine
Eu sei que ele é meu
(Says who?)
(Quem disse?)
The man is mine
O homem é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
Ohh, he's mine
Ohh, ele é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
And let me tell ya he's mine
E deixe-me dizer que ele é meu
(Wake up and he's gone)
(Acorde e ele se foi)
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
(We know how you feel)
(Nós sabemos como você se sente)
Yeh yeh yeh yeh yeh, he's mine
Yeh yeh yeh yeh yeh, ele é meu
(But is it love for real)
(Mas isso é amor de verdade)
I'm not ashamed
Eu não tenho vergonha
(Poor fool)
(Pobre tolo)
'Cause he's my man
Porque ele é meu homem
(Says who?)
(Quem disse?)
And he's mine
E ele é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
And listen
E ouça
I'm with my man in every way
Estou com o meu homem em todos os sentidos
Don't keep him hoppin' each and every day
Não mantê-lo cada hoppin e todos os dias
I'll never hurt him or make him frown
Eu nunca vou machucá-lo ou fazê-lo franzir a testa
I'm with my man if he's up or down
Estou com o meu homem, se ele é para cima ou para baixo
'Cause he's mine
Porque ele é meu
(Poor fool)
(Pobre tolo)
I know he's mine
Eu sei que ele é meu
(Says who?)
(Quem disse?)
The man is mine
O homem é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
Ohh, he's mine
Ohh, ele é meu
(You've been a fool too long)
(Você foi um tolo por muito tempo)
Now let me tell you he's mine
Agora, deixe-me dizer-lhe que ele é meu
(Wake up and he's gone)
(Acorde e ele se foi)
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
(We know how you feel)
(Nós sabemos como você se sente)
Yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh
vídeo incorreto?