Già Ti Guarda Alice (Já Te Olha Alice) de Tiziano Ferro

Tradução completa da música Già Ti Guarda Alice para o Português

Già Ti Guarda Alice
Già Ti Guarda Alice
Tradução automática
Già Ti Guarda Alice
Já Te Olha Alice
E parlerà il destino e ciò che dice
E falará o destino e o que diz
È che da poco già ti guarda Alice
É que há pouco já te olha Alice
E forse ti dirà ciò che non sai ancora
E talvez te dirá o que ainda não sabe
E quello che non sa lo imparerà da ora
E aquilo que não sabe aprenderá desde já
E parlerà il destino, già lo dice
E falará o destino, já disse
che basta poco e già sarà felice
Que falta pouco e já será feliz
e quello che tu non le hai detto già risuona
E aquilo que você não disse a ele/a já ressoa
nel suo futuro perché non è tempo ancora
No seu futuro porque ainda não é tempo
nessuno è solo finchè di notte
Ninguém está sozinho mesmo durante a noite
anche lontano ha chi non dorme
Talvez lá longe há quem não durma
per pensare a lui…e penserai a lei ancora
Por pensar nele… e pensarei nela ainda
rimani e pensa a questa notte
Fique e pense nesta noite
a quelle cose dette e fatte
Naquelas coisas ditas e feitas
a tutto il tempo ancora
Em todo o tempo ainda
senza rimpianti
Sem saudades
che avrai davanti insieme a lei
Que terá pela frente junto a ela
e forse non sarà come credevi
E talvez não saberá como acreditam
perché sarà anche meglio di ciò che speravi
Porque será ainda melhor do que esperava
nessuno è solo finchè di notte
Ninguém está sozinho mesmo durante a noite
anche lontano ha chi non dorme
Talvez lá longe há quem não durma
per pensare a lui…e penserai a lei ancora
Por pensar nele… e pensarei nela ainda
rimani e pensa a questa notte
Fique e pense nesta noite
a quelle cose dette e fatte
Naquelas coisas ditas e feitas
a tutto il tempo ancora
Em todo o tempo ainda
senza rimpianti
Sem saudades
che avrai davanti insieme a lei
Que terá pela frente junto a ela
e te ne accorgerai
E te notará
ovunque guarderà
Para todo lugar olhará
sta già iniziando da stanotte
Já está começando esta noite
la vita ora la abbraccia forte
A vida agora a abrace forte
e anche a te
E você também
perché
Porque
più la ami più lei poi…
Quanto mais a ama mais ela depois…
ti amerà…
Te amará…
nessuno è solo finchè di notte
E falará o destino e o que diz
anche lontano ha chi non dorme
É que há pouco já te olha Alice
per pensare a lui…e penserai a lei ancora
Por pensar nele… e pensarei nela ainda
rimani e pensa a questa notte
Fique e pense nesta noite
a quelle cose dette e fatte
Naquelas coisas ditas e feitas
a tutto il tempo ancora
Em todo o tempo ainda
senza rimpianti
Sem saudades
che avrai davanti insieme a lei
Que terá pela frente junto a ela
E parlerà il destino e ciò che dice
E falará o destino e o que diz
È che da poco già ti guarda Alice
É que há pouco já te olha Alice
vídeo incorreto?