Feel It (Feat. Mr. Talkbox) (Feel It (Feat. Sr. Talkbox)) de Toby Mac

Tradução completa da música Feel It (Feat. Mr. Talkbox) para o Português

Feel It (Feat. Mr. Talkbox)
Feel It (Feat. Mr. Talkbox)
Tradução automática
Feel It (Feat. Mr. Talkbox)
Feel It (Feat. Sr. Talkbox)
When I sit back and imagine
Quando eu sento e imagino
Life without You, I can't fathom
A vida sem Você, eu não posso compreender
How I ever thought I'd make it on my own
Como eu alguma vez pensei que eu conseguiria fazer isso sozinho
And there's at least a million reasons
E existe ao menos um milhão de razões
I'm still standing here believin'
Para eu ainda estar aqui acreditando
You're my comfort, You're my healin'
Você é meu conforto, você é minha cura
This I know (this I know)
Isso eu sei (isso eu sei)
Well, you can't see the wind, but it moves the leaves
Bem, você não pode ver o vento, mas ele move as folhas
From the bottom to the top of the tallest trees
A partir da base para o topo das árvores mais altas
You are everything I will ever need
Você é tudo o que eu irei precisar pra sempre
And they can't take that from me
E eles não podem tirar isso de mim
Oh, I feel it in my heart
Oh, eu sinto isso no meu coração
I feel it in my soul
Eu sinto isso na minha alma
That's how I know
É assim que eu sei
You take our brokenness and make us beautiful
Você tira nossos pedaços quebrados e nos faz lindos
Yeah, that's how I know
Yeah, é assim que sei
Love came crashin' in
O amor veio destruindo
Never gonna be the same again
Nunca serei o mesmo de novo
Yeah, You came crashing in
Sim, você chegou destruindo
You wrecked me, You wrecked me
Você me quebrantou, você me quebrantou
Everybody talkin' like they need some proof
Todos falam como se precisassem de alguma prova
But what more do I need than to feel You
Mas do que mais preciso além de te sentir?
When I sit back and imagine
Quando eu sento e imagino
Life without You, I can't fathom
A vida sem Você, eu não posso compreender
How I ever thought I'd make it on my own
Como eu alguma vez pensei que eu conseguiria fazer isso sozinho
And there's at least a million reasons
E existe ao menos um milhão de razões
I'm still standing here believin'
Para eu ainda estar aqui acreditando
You're my comfort, You're my healin'
Você é meu conforto, você é minha cura
This I know (this I know)
Isso eu sei (isso eu sei)
Well, you can't see the wind, but it moves the leaves
Bem, você não pode ver o vento, mas ele move as folhas
From the bottom to the top of the tallest trees
A partir da base para o topo das árvores mais altas
You are everything I will ever need
Você é tudo o que eu irei precisar pra sempre
And they can't take that from me
E eles não podem tirar isso de mim
Oh, I feel it in my heart
Oh, eu sinto isso no meu coração
I feel it in my soul
Eu sinto isso na minha alma
That's how I know
É assim que eu sei
You take our brokenness and make us beautiful
Você tira nossos pedaços quebrados e nos faz lindos
Yeah, that's how I know
Yeah, é assim que sei
(Can't take that from me)
(Não podem tirar isso de mim)
Love came crashin' in
O amor veio destruindo
Never gonna be the same again
Nunca serei o mesmo de novo
Yeah, You came crashing in
Sim, você chegou destruindo
You wrecked me, You wrecked me
Você me quebrantou, você me quebrantou
Love came crashin' in
O amor veio destruindo
Never gonna be the same again
Nunca serei o mesmo de novo
Yeah, You came crashing in
Sim, você chegou destruindo
You wrecked me
Você me quebrantou, você me quebrantou
That's how I know
É assim que sei
Oh, I feel it in my heart
Oh, eu sinto em meu coração
I feel it in my soul
Eu sinto isso em minha alma
That's how I know
É assim que eu sei
You take our brokenness and make us beautiful
Você tira nossa destruição e nos faz lindos
Yeah, that's how I know
Yeah, é assim que sei
Oh, I feel it in my heart
Oh, eu sinto em meu coração
I feel it in my soul
Eu sinto isso em minha alma
That's how I know
É assim que eu sei
You take our brokenness and make us beautiful
Você tira nossa destruição e nos faz lindos
Yeah, that's how I know
Yeah, é assim que sei
That's how I know
É assim que sei
Everybody talkin' like they need some proof
Todos falam como se precisassem de alguma prova
But what more do I need than to feel You
Mas do que mais preciso além de te sentir?
Everybody talkin' like they need some proof
Todos falam como se precisassem de alguma prova
But what more do I need than to feel You
Mas do que mais preciso além de te sentir?
vídeo incorreto?