Jesus Freak
Tradução automática
Jesus Freak
Louco Por Jesus
Separated, I cut myself clean
Separado, me cortei limpo
From a past that comes back in my darkest of dreams
De um passado que volta no meu mais escuro dos sonhos
Been apprehended by a spiritual force
Sido apreendido por uma força espiritual
And a grace that replaced all the me I've divorced
E uma graça que substituiu tudo o que eu me divorciado
I saw a man with tat on his big fat belly
Eu vi um homem de tatuagem em sua barriga grande e gorda
It wiggled around like marmalade jelly
Ele mexeu em volta como marmelada geleia
It took me a while to catch what it said
Demorei um pouco para pegar o que disse
Cause I had to match the rhythm of his belly with my head
Porque eu tinha que combinar com o ritmo de sua barriga com a minha cabeça
"Jesus saves" is what it raved in a typical tattoo green
"Jesus salva" é o que ele delirou em um verde tatuagem típica
He stood on a box in the middle of the city
Ele estava em uma caixa no meio da cidade
And claimed he had a dream
E alegou que ele teve um sonho
What will people think
O que as pessoas vão pensar
When they hear that I'm a Jesus freak
Quando ouvem que eu sou um louco por Jesus
What will people do when they find that it's true
O que as pessoas fazem quando eles acham que é verdade
I don't really care if they label me a Jesus freak
Não me importo se eles me rotulam um louco por Jesus
There ain't no disguising the truth
Não há verdade camuflada
(There ain't no disgusing the truth)
(Não há verdade camuflada)
(I don't need to hide it the truth)
(Eu não preciso escondê-lo a verdade)
Kamikaze, my death is gain
Kamikaze, minha morte é lucro
I've been marked by my Maker
Eu fui marcado por meu criador
A peculiar display
A exibição peculiar
The high and lofty, they see me as weak
O alto e sublime, eles me vêem como fraco
Cause I won't live and die for the power they seek
Porque eu não vou viver e morrer pelo poder que eles buscam
There was a man from the desert with naps in his head
Havia um homem do deserto com cochilos na cabeça
The sand that he walked was also his bed
A areia que ele andava era também sua cama
The words that he spoke made the people assume
As palavras que ele falou fez as pessoas assumem
There wasn't too much left in the upper room
Não havia muito deixado no cenáculo
With skins on his back and hair on his face
Com peles nas costas e cabelo no rosto
They thought he was strange by the locusts he ate
Eles pensavam que ele era estranho pelos gafanhotos que comeram
The Pharisees tripped when they heard him speak
Os fariseus tropeçou quando o ouvi falar
Until the king took the head of this Jesus freak
Até que o rei tomou a cabeça desse louco por Jesus
What will people think
O que as pessoas vão pensar
When they hear that I'm a Jesus freak
Quando ouvem que eu sou um louco por Jesus
What will people do when they find that it's true
O que as pessoas fazem quando eles acham que é verdade
I don't really care if they label me a Jesus freak
Não me importo se eles me rotulam um louco por Jesus
There ain't no disguising the truth
Não é nenhum dissimular a verdade
People say I'm strange, does it make me a stranger
As pessoas dizem que eu sou estranho, isso me faz um estranho
That my best friend was born in a manger
Que o meu melhor amigo nasceu em uma manjedoura
People say I'm strange, does it make me a stranger
As pessoas dizem que eu sou estranho, isso me faz um estranho
That my best friend was born in a manger
Que o meu melhor amigo nasceu em uma manjedoura
What will people think
O que as pessoas vão pensar
When they hear that I'm a Jesus freak
Quando ouvem que eu sou uma louco por Jesus
What will people do when they find that it's true
O que as pessoas fazem quando eles acham que é verdade
I don't really care if they label me a Jesus freak
Não me importo se eles me rotulam um louco por Jesus
There ain't no disguising the truth
Não é nenhum dissimular a verdade
What will people think
O que as pessoas vão pensar
When they hear that I'm a Jesus freak
Quando ouvem que eu sou uma aberração Jesus
What will people do when they find that it's true
O que as pessoas fazem quando eles acham que é verdade
I don't really care if they label me a Jesus freak
Não me importo se eles me rotulam um louco por Jesus
There ain't no disguising the truth
Não é nenhum dissimular a verdade
What will people think (what will people think)
O que as pessoas vão pensar (o que as pessoas vão pensar)
What will people do (what will people do)
O que as pessoas fazem (o que as pessoas vão fazer)
I don't really care (what else can I say)
Eu realmente não me importo (o que mais posso dizer)
There ain't no disguising the truth (Jesus is the way)
Não é nenhum dissimular a verdade (Jesus é o caminho)
vídeo incorreto?