For The Fun Of It
Tradução automática
For The Fun Of It
Para A Alegria Disso
I wanna see myself under the bright lights
Eu quero ver eu mesmo sob o brilho das luzes
Looking down at thousands of people, looking back up at me
Olhando para baixo para milhares de pessoas, olhando de volta para mim
Tell 'em my dreams will be shattered (Shattered)
Me diga meus sonhos serão despedaçados (despedaçados)
When I wake up to reality
Quando eu acordo para a realidade
We've been at this game for so long now
Nós estivemos neste jogo durante tanto tempo agora
Not gonna let it bring me down
Não deixe me levar para baixo
Don't stop looking on the bright side
Não pare de olhar para a luz
See you trying to shoot up the light
Ver você tentando acima da luz
You can piss on my parade but I'm not gonna get wet
Você pode mijar em minha parede mas eu não estou indo molhado
Why does he see the worst in everything?
Por que ele vê o mau em tudo?
Can't you see we're doing what we want to do?
Você não pode ver nós estamos fazendo o que nós queremos fazer?
Can't you see it doesn't matter what you say?
Não pode você ver ele não se importa com o que você diz?
Doin' what we want, we'll do it all our way
Fazer o que nós queremos, tudo do nosso jeito
We've been at this game for so long now
Nós estivemos neste jogo durante tanto tempo agora
Not gonna let it bring me down
Não deixe me levar para baixo
Don't stop looking on the bright side
Não pare de olhar para a luz
See you trying to shoot up the light
Ver você tentando acima da luz
You can piss on my parade but I'm not gonna get wet
Você pode mijar em minha parede mas eu não estou indo molhado
Come out to the show
Saía e mostre
Then you'll go home and you'll know
Então você irá para casa e você saberá
We're just having fun and following our dream
Nós apenas estamos tendo o divertimento e estamos seguindo nosso sonho
vídeo incorreto?