On The Edge
Tradução automática
On The Edge
No Topo
It's getting light outside
Está clareando lá fora
She still there but no one cares
Ela ainda está lá, mas ninguém se importa
They sang her Happy Birthday yesterday without her
Ontem eles desejaram-a parabéns sem ela
Do you want to see yourself flying through the night?
Você quer se ver voando pela noite?
This gift is what you need
Este presente é o que você precisa
You're gonna be alright
Você ficará bem
Eyes close and fall
Feche os olhos e caia
Her first time on the edge
A primeira vez dela no ponto máximo
The scars will stay forever
Cicatrizes ficarão para sempre
Side to side with death
Frente a frente com a morte
A moment that feels better
Um momento que parece melhor
Darkness and light are blinding her sight
A escuridão e a luz estão bloqueando a visão dela
She's not coming back
Ela não está voltando
It's getting light outside
Está clareando lá fora
She cannot sleep 'cause time stands still
Ela não consegue dormir porque o tempo continua
Someone's hand is touching her, she has no will
As mãos de alguém estão tocando ela, ela não tem nenhum desejo
Each time when it hurts, she just feels so alone
Cada vez quando isso a machuca, ela só se sente tão sozinha
She doesn't care at all
Ela simplesmente não se importa
Her memories have long gone
As memórias dela estão indo embora
Eyes close and fall
Feche os olhos e caia
And closer to the edge
E próxima do fim
The scars will stay forever
Cicatrizes ficarão para sempre
Side to side with death
Lado a lado com a morte
This time feels even better
O momento parece até melhor
Darkness and light are blinding her sight
A escuridão e a luz estão bloqueando a visão dela
She's not coming back
Ela não está voltando
She shuts the door
Ela fecha a porta
She longs for more and more
Ela anseia por mais e mais
And more
E mais
She shuts the door
Ela fecha a porta
She longs for more and more
Ela anseia por mais e mais
And more
E mais
Just once more
Um pouco mais
Everyone is watching
Todos estão assistindo
Her arms are so sore
Seus braços estão tão doloridos
But she doesn't care anymore
Mas ela não se importa mais
And falling from the edge
E caindo do topo
The scars will stay forever
Cicatrizes ficarão para sempre
Side to side with death
Lado a lado com a morte
This last time even better
Este último momento que parece melhor
Darkness and light are blinding her sight
A escuridão e a luz estão bloqueando a sua visão
She's not coming back
Ela não está voltando
Not coming back
Não está voltando
The sky is casting over
O céu está sendo arremessado
Her last wish stays unsaid
O último desejo dela continua sem ser dito
vídeo incorreto?