Totgeliebt (Amou Até A Morte) de Tokio Hotel

Tradução completa da música Totgeliebt para o Português

Totgeliebt
Totgeliebt
Tradução automática
Totgeliebt
Amou Até A Morte
Ich halt den Brief
Segurei uma carta
in meiner kalten Hand
Em minhas mãos frias
Der letzte Satz war lang
A ultima frase era longa
solang er noch brennt
Tão longa que ainda queima
schau ich ihn an
Eu a olhei
Mit jeder zeile
A cada linha
stirbt ein Gefühl
Uma emoção murchava
Was bleibt ist Finsternis
O que restou foi sua maldade
ein Schauer von Dir
Um pedaço de você
hilft nicht mehr viel
Não ajuda mais
Es bringt mich um
Isso me abate
Wir ham uns totgeliebt
Nós nos amávamos até a morte
Es bringt mich um
Isso me abate
weil unser Traum
Porque nossos sonhos
in Trümmern liegt
Desapareceram nos escombros
Die Welt soll schweigen
O mundo deveria ser calmo
und für immer einsam sein
E isolado para sempre
Wir sind verloren
Nós estamos perdidos
auch wenn die Mächte
Quando a força
sich vereinen
Nos juntar
Es ist vorbei
Estará acabado
Die Geir kreisen
Os abutres circulam
über unser'm Revier
Sobre a gente
was nehmen wir noch mit
Examinando se o que ainda fazemos
is alles nichts wert
É absolutamente valioso
wenn wir uns verliern
Se nós desaparecermos,
Sie kommen näher
Eles chegarão mais perto
Sind hinter uns her
Estão realmente atrás de nós
wollen Dich und mich
Querem você e eu
Lass mich jetzt los
Agora me deixe ir
ich kann nicht mehr
Eu não posso mais
Es bringt mich um
Isso me abate
Wir ham uns totgeliebt
Nós nos amávamos até a morte
Es bringt mich um
Isso me abate
weil unser Traum
Porque nossos sonhos
in Trümmern liegt
Desapareceram nos escombros
Die Welt soll schweigen
O mundo deveria ser calmo
und für immer einsam sein
E isolado para sempre
Wir sind verloren
Nós estamos perdidos
auch wenn die Mächte
Quando a força
sich vereinen
Nos juntar
Es ist vorbei - bei - bei
Estará acabado - ado - ado
Es ist vorbei - bei - bei
Estará acabado - ado - ado
Es ist vorbei
Estará acabado
Es ist vorbei
Estará acabado
vorbei
Acabado
Die Geier kreisen
Os abutres circulam
über unser'm Revier
Sobre a gente
töten das letzte von Dir
O ultimo de você
und das letzte in mir
E o ultimo de mim morreram
Es bringt mich um
Isso me abate
Es bringt mich um
Isso me abate
Wir ham uns totgeliebt
Nós nos amávamos até a morte
Es bringt mich um
Isso me abate
weil unser Traum
Porque nossos sonhos
in Trümmern liegt
Desapareceram nos escombros
Die Welt soll schweigen
O mundo deveria ser calmo
und für immer einsam sein
E isolado para sempre
Nein
Não
Wir sind verloren
Nós estamos perdidos
auch wenn die Mächte
Quando a força
sich vereinen
Nos juntar
Es ist vorbei - bei - bei
Estará acabado - ado -ado
Es ist vorbei - bei - bei
Estará acabado - ado - ado
Es ist vorbei
estará acabado
Es ist vorbei
Estará acabado
vídeo incorreto?