Dimming Of The Day (Escurecimento Do Dia) de Tom Jones

Tradução completa da música Dimming Of The Day para o Português

Dimming Of The Day
Dimming Of The Day
Tradução automática
Dimming Of The Day
Escurecimento Do Dia
This old house is falling down around my ears
Esta antiga casa está caindo em torno de meus ouvidos
I'm drowning in a river of my tears
Eu estou me afogando em um rio de lágrimas
When all my will is gone you hold me this way
Quando toda a minha vontade se foi você me abraça dessa forma
I need you at the dimming of the day
Eu preciso de você ao escurecimento do dia
You pull me like the moon pulls on the tide
Você me puxa como a lua puxa a maré
You know just where I keep my better side
Você sabe exatamente onde eu manter o meu melhor lado
What days´ve come to keep us far apart
O que days've vir para nos manter distantes
A broken promise or a broken heart
Uma promessa quebrada ou um coração partido
Now all the bonnie birds have wheeled away
Agora todas as aves e meninas têm rodado longe
I need you at the dimming of the day
Eu preciso de você ao escurecimento do dia
Come the night you're only what I want
Vem a noite você está só o que eu quero
Come the night you could be my confident
Vem a noite, você poderia ser meu confiante
I see you on the street in company
Eu vejo você na rua, na empresa
Why don't you come and ease your mind with me
Por que você não vem e facilitar sua mente comigo
I'm living for the night we steal away
Eu estou vivendo para a noite nós roubar
I need you at the dimming of the day
Eu preciso de você ao escurecimento do dia
I need you at the dimming of the day
Eu preciso de você ao escurecimento do dia
vídeo incorreto?