A Better Man (Um Homem Melhor) de Toni Braxton

Tradução completa da música A Better Man para o Português

A Better Man
A Better Man
Tradução automática
A Better Man
Um Homem Melhor
Hello
Olá
Hello it's me again
Olá, sou eu denovo
You're still not home
Você ainda não está em casa
Cause if you were
Porque se você estava
It's after 4 a.m.
Já passa das 4 (da manhã)
I wouldn't be here alone
Eu não estaria aqui sozinha
See, God give me the strength
Veja, Deus me deu força
And the
E a
Courage I need
Coragem que eu preciso
When my heart aches for you
Quando meu coração doer por você
I have to let it be
Eu tenho que deixar ser
[Chorus:]
[Coro:]
But it's OK
Mas tudo bem
I Understand…
Eu entendo...
You've got to leave
Você tem que ir
I won't cry no more
Eu não chorarei mais
Baby what for?
Baby, pra quê?
You don't shed a tear for me
Você não derrama uma lágrima por mim
See I was blind, but now I see
Veja eu estava cega, mas agora eu vejo
There's got to be, a better man for me, yeah
Há de ter, um homem melhor pra mim, yeah
There's got to be, a better man for me
Há de ter, um homem melhor pra mim
Hell no
Inferno não
Oh no not this again
Oh, isto denovo não
I'll be counting down
Eu farei uma contagem regressiva
Your bags are packed
Suas coisas estão na embrulhadas
And they're at the door
E elas estão na porta
I've got to get used to not having you around
Eu tenho que me acostumar a não tê-lo por perto
God gave me the strength
Deus me deu força
And the
E a
Courage I need
Coragem que eu preciso
To move forward with my life
Para ir em frente com a minha vida
I have to let it be…
Eu tenho que deixar ser...
[Chorus:]
[Coro:]
But it's OK
Mas tudo bem
I Understand…
Eu entendo...
You've got to leave
Você tem que ir
I won't cry no more
Eu não chorarei mais
Baby what for?
Baby, pra quê?
You don't shed a tear for me
Você não derrama uma lágrima por mim
See I was blind, but now I see
Veja eu estava cega, mas agora eu vejo
There's got to be
Há de ter
Got to be
Há de ter
A better man
Um homem melhor
A better man
Um homem melhor
For me
Pra mim
There's got to be, a better man for me
Há de ter, um homem melhor pra mim
Got to be a better man
Ter um homem melhor
Oooh, darlin'
Oooh, querido
Hear me now
Me ouça agora
God give me the strength
Deus me deu força
And the
E a
Courage I need
Coragem que eu preciso
Cause I know now, baby
Pois agora eu sei
There's got to be a better man for me
Há de ter um homem melhor pra mim
You've got to leave
Você tem que ir
Oooh yeah
Oooh yeah
You don't shed a tear for me
Você não derrama uma lágrima por mim
See I was blind, but now I see
Veja eu estava cega, mas agora eu vejo
There's got to be
Há de ter
Got to be a better plan
Tive um plano melhor
A better man for me, baby
Um homem melhor pra mim, baby
One more time, yeah, ya'll
Mais uma vez, yeah
There's got to be, a better man for me
Há de ter , um homem melhor pra mim
See I'm tired of your lying
Veja, eu estou cansada das suas mentiras
And I'm tired of trying
E eu estou cansada de tentar
You've got to leave
Você tem que ir
I don't cry no more
Eu não chorarei mais
Baby what for?
Baby, pra quê?
You don't shed a tear for me
Você não derrama uma lágrima por mim
See I was blind, but now I see
Veja eu estava cega, mas agora eu vejo
There's got to be, a better plan for me.
Há de ter, um plano melhor pra mim
Somewhere out there, baby
Algum lugar fora daqui, baby
There's got to be, a better man for me
Há de ter um homem melhor pra mim
Oooh
Oooh
Yeah
Yeah
Got to be a better man
Ter um homem melhor
vídeo incorreto?