In The Late Of Night
Tradução automática
In The Late Of Night
In The Late Of Night (Tradução)
Always thought your promises was for life
Sempre achei que suas promesas fossem eternas
I did not think that I
Eu não imaginaria que eu
Would hear you say good-bye
Ouviria você dizer adeus
And I always heard you led another life
E eu sempre ouvi que você viveria outra vida,
I doubted every time
E eu dúvidei todas as vezes
I guess my love was blind
Eu acho que o meu amor estava cego,
cause in my eyes
Porque em meus olhos
Love was always something magical
O amor sempre foi algo mágico,
But the feeling is so tragic for
Mas essa sensação é muito trágica
And all I know is in love
E tudo que sei envolve o amor
The things that I want most
As coisas que mais quero
I can´t posses
Eu não posso possuir,
There´s only emptiness
Há apenas um vácuo.
In the late of Night
Tarde da noite
just before I closed my eyes
Antes de eu ter fechado meus olhos
You lied
Você mentiu
As you kissed me good-night
Enquanto me deu um beijo de boa noite
In the late if Night
Tarde da noite
just before I closed my eyes
Antes de eu ter fechado meus olhos
I cried
Eu chorei
As you kissed my lips good-bye
Enquanto você beijava meus lábios com um adeus
In my eyes
E em meus olhos
You will always be the lucky one
Você sempre será um sortudo,
Cause you know you´ll always have my love
Porque você sabe que sempre terá o meu amor
For all times until I die
Em todos os momentos, até eu morrer.
Through the end I gave to you my best
Até o fim, eu te dei o melhor de mim
You gave,you gave me loneliness
E você me deu solidão
In the late of Night
Tarde da noite
just before I closed my eyes
Antes de eu ter fechado meus olhos
You lied
Você mentiu
As you kissed me good-night
Enquanto me deu um beijo de boa noite
In the late of Night
Tarde da noite
just before I closed my eyes
Antes de eu ter fechado meus olhos
I cried
Eu chorei
As you kissed my lips good-bye
Enquanto você beijava meus lábios com um adeus
vídeo incorreto?