Maybe
Tradução automática
Maybe
Talvez
Is tonight's the night that you take
É hoje à noite é a noite que você tome
Control of me
Conta de mim
Tell me boy, what's it really gonna be
Diga-me garoto, o que é que realmente vai ser
spending time for a while
O tempo gasto por um tempo
Oh daddy come close, I'm straight
Oh, papai chegou perto, estou em linha reta
I'm feeling your style
Eu estou sentindo seu estilo
I love the way you make me feel
Eu amo o jeito que você me faz sentir
When you keep it real
Quando você mantém é real
When you're holding me
Quando você está me segurando
When you're spooning me
Quando você está spooning me
Oh you look sexy when you're
Oh você olhar sexy quando você está
Touching Me
Me tocando
When you're bumping me gently
Quando você está batendo-me gentilmente
Sitting here waiting in my Vicky's
Sentado aqui esperando na minha Vicky
In the mirror imaging you're with me
Na imagem do espelho que você está comigo
Petit Cheri and I'm smelling real nice
Petit Cheri e eu estou com cheiro agradável real
and Jouet could chillin' on ice
E Jouet poderia chillin 'no gelo
Coming over at a half past ten
Vindo sobre em uma 10:30
and I'm wondering if I'm really gonna
E eu estou querendo saber se eu sou realmente vai
Let him in
Deixá-lo entrar
Give in
Em Dê
Give it up
Desista
Let it go
Deixe ir
Or tell him no
Ou dizer não
Should I just give him some
Devo apenas dar-lhe algum
Maybe
Talvez
Is this the night for fun
É esta a noite para se divertir
Maybe
Talvez
So, here it is, and he comes right in
Então, aqui está, e ele vem mesmo no
And I fix us drinks
E eu corrigir nossas bebidas
And I start to think
E eu começo a pensar
About what I'm gonna do
Sobre o que vou fazer
Will a brother be true
Vai ser um irmão verdadeiro
Will he size my body up and down
Will ele o tamanho do meu corpo para cima e para baixo
can he beat the odds
Ele pode bater as probabilidades
Can he play it safe
Ele pode jogar seguro
Will he make me hot
Será que ele vai fazer-me quente
Will he hit the spot
Será que ele vai bater o ponto
That I love a lot
Que eu amo muito
Will he leave me hanging lonely
Será que ele me deixe pendurada solitário
Desperately
Desesperadamente
Will he go and tell all his friend
Será que ele vá e diga a todos o seu amigo
That we did it and we did it again
Que fizemos e nós fizemos de novo
Had me weak between the sheet
Me fez fraco entre a folha
Will he say I was a real big freak
Será que ele vai dizer que eu foi uma aberração muito grande
Maybe I should slow it down
Talvez eu devesse retardá-lo
Cool off my flow, relax
Refresque meu fluxo, relaxar
And let him know if this gets out
E deixá-lo saber se este sai
No more, no glove, no love, oh no
Nem mais, nem luva, sem amor, oh não
Should I just give him some
Devo apenas dar-lhe algum
Maybe
Talvez
Is this the night for fun
É esta a noite para se divertir
Maybe
Talvez
Should I just give him some
Devo apenas dar-lhe algum
Maybe
Talvez
Is this the night for fun
É esta a noite para se divertir
Maybe
Talvez
Maybe
Talvez
Pretty baby
Pretty baby
Love me like a lady
Ame-me como uma senhora
Should I say yes or no
Devo dizer sim ou não
Should I just let it go
Devo deixá-lo ir
Should I slow down my roll
Eu deveria abrandar o meu rolo
Let me think 'cuz I really don't know
Deixe-me pensar porque eu realmente não sei
Don't know what to do about it baby
Não sei o que fazer sobre isso baby
If I do it will I regret it?
Se eu fizer isso vai me arrependo?
Maybe I should just for get it
Talvez eu deve apenas para obtê-lo
What about if he ain't got no dough?
E se ele não tem nenhuma massa?
Tell me I should let him go
Diga-me que eu deveria deixá-lo ir
Maybe
Talvez
Should I give him some
Devo dar-lhe algum
Pretty baby
Pretty baby
Maybe
Talvez
vídeo incorreto?