Blues In The Night
Tradução automática
Blues In The Night
Blues In The Night
Got the blues
Obteve os azuis
Got the blues in the night
Obteve os azuis na noite
My momma done told me
Minha mãe disse-me feito
When I was in knee pants
Quando eu estava na calça do joelho
My momma done told me, son
Minha mãe disse-me feito, o filho
A woman'll sweet talk
A conversa doce woman'll
And give you the big eye
E dar-lhe o olho grande
But when the sweet talkin's done
Mas quando feito da talkin doce
A woman's a two face
A mulher é um cara dois
A worrisome thing who'll leave you
Uma coisa preocupante, que vai deixá-lo
To sing the blues
Para cantar o blues
In the night"
Na noite "
Now the rains are falling
Agora as chuvas estão caindo
Here the train a calling (hoo-ey)
Aqui o trem um chamado (hoo-ey)
My momma done told me
Minha mãe disse-me feito
Hear that lonesome whistle
Ouça o apito solitário
Blowing cross the trestle (hoo-ey)
Blowing atravessar o cavalete (hoo-ey)
My momma done told me (a-hoo-ey da-hoo-ey)
Minha mãe disse-me feito (a-hoo-ey da-hoo-ey)
Ol' clickety clack's
Clic clack do Ol '
A-echoing back the blues
A-ecoando o blues
In the night
Na noite
From natchez to mobile
De Natchez para o celular
From memphis to saint joe
De Memphis a Saint Joe
Wherever the four winds blow
Onde quer que os quatro ventos sopram
I been in some big towns
Eu estive em algumas grandes cidades
And I heard me some big talk
E eu me ouviu algum grande conversa
But there is one thing I know
Mas há uma coisa que eu sei
A woman's a two face
A mulher é um cara dois
A worrisome thing who'll leave you
Uma coisa preocupante, que vai deixá-lo
To sing the blues
Para cantar o blues
In the night
Na noite
I can't lose
Eu não posso perder
Those old blues
Aqueles velhos azuis
My momma was right
Minha mãe estava certa
There's blues in the night
Está lá Blues in the Night
In the night
Na noite
In the night
Na noite
vídeo incorreto?