Queen Of The Mardi Grass (Rainha Do Mardi Grass) de Tony Christie

Tradução completa da música Queen Of The Mardi Grass para o Português

Queen Of The Mardi Grass
Queen Of The Mardi Grass
Tradução automática
Queen Of The Mardi Grass
Rainha Do Mardi Grass
She was the Queen of the Mardi Gras
Ela era a rainha do carnaval
Every guy in town had dreams about
Cada indivíduo na cidade teve sonhos sobre
She made me feel like a movie star
Ela me fez sentir como uma estrela de cinema
When she said “Yes”
Quando ela disse "Sim"
The day I asked her out
O dia que eu a convidei para sair
I was the lucky one
Eu era o sortudo
I thought I’d walk her home
Eu pensei que eu ia levá-la para casa
But how could I have known
Mas como eu poderia ter conhecido
She said “I’ll see you tonight
Ela disse: "Eu vou te ver hoje à noite
At the Mardi Gras,
No carnaval,
I’ll meet you at the carousel
Eu vou te encontrar no carrossel
At eight”
Às oito "
She said “I’ll be there tonight
Ela disse: "Eu vou estar lá hoje à noite
At the Mardi Gras”
No Mardi Gras "
I waited there
Eu esperei lá
‘Til it was getting late
Até estava ficando tarde
I heard the sound of the big parade
Eu ouvi o som do grande desfile
And coloured paper streamers filled the air
E serpentinas de papel colorido encheu o ar
Searching the crowd as the music played
Pesquisando na multidão como a música tocada
I only prayed that she
Eu só rezava para que ela
Would soon be there
Logo estaria lá
Could the answer be
Poderia ser a resposta
It was just a lie
Foi apenas uma mentira
Was she fooling all the time?
Ela estava enganando o tempo todo?
She said “I’ll see you tonight
Ela disse: "Eu vou te ver hoje à noite
At the Mardi Gras,
No carnaval,
I’ll meet you at the carousel
Eu vou te encontrar no carrossel
At eight”
Às oito "
She said “I’ll be there tonight
Ela disse: "Eu vou estar lá hoje à noite
At the Mardi Gras”
No Mardi Gras "
I waited there
Eu esperei lá
‘Til it was getting late
Até estava ficando tarde
Midnight
Meia-noite
And the moon was high
E a lua estava alta
I saw her
Eu a vi
With another guy
Com outro cara
She laughed
Ela riu
As they went dancing by
Como eles foram dançar por
And they danced through the night
E eles dançaram a noite toda
Of the Mardi Gras
Do Mardi Gras
I know what she meant now when she said
Eu sei o que ela quis dizer agora, quando ela disse
She said “I’ll be there tonight
Ela disse: "Eu vou estar lá hoje à noite
At the Mardi Gras”
No Mardi Gras "
But she was there
Mas ela estava lá
With my best friend instead
Com meu melhor amigo, em vez
All the night of
Toda a noite de
The Mardi Gras
O Mardi Gras
vídeo incorreto?