Queen Of The Mardi Grass
Tradução automática
Queen Of The Mardi Grass
Rainha Do Mardi Grass
She was the Queen of the Mardi Gras
Ela era a rainha do carnaval
Every guy in town had dreams about
Cada indivíduo na cidade teve sonhos sobre
She made me feel like a movie star
Ela me fez sentir como uma estrela de cinema
When she said “Yes”
Quando ela disse "Sim"
The day I asked her out
O dia que eu a convidei para sair
I was the lucky one
Eu era o sortudo
I thought I’d walk her home
Eu pensei que eu ia levá-la para casa
But how could I have known
Mas como eu poderia ter conhecido
She said “I’ll see you tonight
Ela disse: "Eu vou te ver hoje à noite
At the Mardi Gras,
No carnaval,
I’ll meet you at the carousel
Eu vou te encontrar no carrossel
At eight”
Às oito "
She said “I’ll be there tonight
Ela disse: "Eu vou estar lá hoje à noite
At the Mardi Gras”
No Mardi Gras "
I waited there
Eu esperei lá
‘Til it was getting late
Até estava ficando tarde
I heard the sound of the big parade
Eu ouvi o som do grande desfile
And coloured paper streamers filled the air
E serpentinas de papel colorido encheu o ar
Searching the crowd as the music played
Pesquisando na multidão como a música tocada
I only prayed that she
Eu só rezava para que ela
Would soon be there
Logo estaria lá
Could the answer be
Poderia ser a resposta
It was just a lie
Foi apenas uma mentira
Was she fooling all the time?
Ela estava enganando o tempo todo?
She said “I’ll see you tonight
Ela disse: "Eu vou te ver hoje à noite
At the Mardi Gras,
No carnaval,
I’ll meet you at the carousel
Eu vou te encontrar no carrossel
At eight”
Às oito "
She said “I’ll be there tonight
Ela disse: "Eu vou estar lá hoje à noite
At the Mardi Gras”
No Mardi Gras "
I waited there
Eu esperei lá
‘Til it was getting late
Até estava ficando tarde
Midnight
Meia-noite
And the moon was high
E a lua estava alta
I saw her
Eu a vi
With another guy
Com outro cara
She laughed
Ela riu
As they went dancing by
Como eles foram dançar por
And they danced through the night
E eles dançaram a noite toda
Of the Mardi Gras
Do Mardi Gras
I know what she meant now when she said
Eu sei o que ela quis dizer agora, quando ela disse
She said “I’ll be there tonight
Ela disse: "Eu vou estar lá hoje à noite
At the Mardi Gras”
No Mardi Gras "
But she was there
Mas ela estava lá
With my best friend instead
Com meu melhor amigo, em vez
All the night of
Toda a noite de
The Mardi Gras
O Mardi Gras
vídeo incorreto?