I Came Here To Live (Eu Vim Aqui Para Viver) de Trace Adkins

Tradução completa da música I Came Here To Live para o Português

I Came Here To Live
I Came Here To Live
Tradução automática
I Came Here To Live
Eu Vim Aqui Para Viver
I grew up in a town where tough was a cigarette
Eu cresci numa cidade onde ser valente era fumar
And a souped up car on a county road
E ter um carro maneiro correndo pela estrada do condado.
Nothin' much to do back then
Não havia muita coisa para fazer naquela época
So we'd make bets
Então nós fazíamos apostas
On how much drink a guy could hold
De quanto um garoto aguentaria beber.
And I held my own
E eu me mantinha firme.
Learn to hold my own
Eu aprendi a me manter firme.
Daddy works some dead-end job at the concrete plant
Papai trabalhava numa fábrica de concreto
Mama taught the Sunday bible class
E mamãe me ensinava as lições dominicais da bíblia.
For eighteen years I remember thinkin'
Eu me lembro de pensar por 18 anos
There was more to life than that
Que havia muito mais vida do que aquilo
So I ran the streets to beat the Devil
Então eu partia para a estrada para encarar o perigo
Goin' just as fast as I could fly
Dirigindo tão rápido que eu poderia voar.
'Cause I came here to live
Porque eu vim aqui para viver
I didn't come here to die
Eu não vim aqui para morrer.
Mama used to wait for me with the porch light on
Mamãe costumava esperar por mim com a luz da varanda acesa
Worried about her little boy 'til I got home
Preocupada com seu garotinho até que eu chegasse em casa.
Daddy he'd say listen son
Papai me dizia "Ouça, filho..."
But back then there wasn't much
Mas naquela época não havia muita coisa
That I didn't already know
Que eu ainda não sabia.
I reckon I was doing close to 80
Eu acho que eu estava próximo dos 80km/h
When I felt the tire slip out from under me
Quando senti o pneu deslizar para fora
And I never set out lookin' for Jesus
E eu nunca havia me proposto a procurar por Jesus,
So I guess Jesus come lookin' for me
Então acho que Jesus veio procurar por mim
And He found me upset down in a ditch
E ele me encontrou arremessado numa vala
Smokin' gas in my eyes
Com a fumaça do combustível sobre meus olhos
And He said son you came here to live
E ele me disse "Filho, você veio aqui para viver,
You didn't come here to die
Você não veio aqui para morrer."
Sunday morning I got up and I went to church
No domingo de manhã eu acordei e fui para a igreja.
That summer I got a job and I went to work
Naquele verão eu consegui um emprego e fui trabalhar.
Met a girl in town put some money down
Conheci uma garota na cidade e investi parte de meu dinheiro
On a little house with a yard
Numa pequena casa com um jardim.
Our little boy was due in September
Nosso garotinho estava previsto para nascer em setembro
But he came early in July
Mas ele chegou prematuramente em julho.
For eighteen days all I remember
Por 18 dias tudo o que eu me lembro
Was settin' there at his side
Era de sentar ao lado dele
Sayin' son open up your eyes
E dizer "Filho, abra seus olhos.
Just open up your eyes
Apenas abra os olhos
'Cause you came here to live
Porque você veio aqui para viver,
You didn't come here to die
Você não veio aqui para morrer.
Son you came here to live
Filho, você veio para viver."
vídeo incorreto?