Poor Folks (Folks Pobres) de Trace Adkins

Tradução completa da música Poor Folks para o Português

Poor Folks
Poor Folks
Tradução automática
Poor Folks
Folks Pobres
We've got a styrofoam cooler in the back of my old ford truck
Temos um cooler de isopor na parte de trás da minha caminhonete ford antigo
And we're reaching over the side for brew cause the tailgates stuck
E estamos chegando para o lado para fazer com que os brew tailgates preso
A couple of lines in the water, hey, i think you've got a bite
Um par de linhas na água, hey, eu acho que você tem uma mordida
I wonder what the poor folks are doing tonight?
Eu me pergunto o que as pessoas pobres estão fazendo esta noite?
We could have drove this old truck on into town and caught the 9 o'clock show
Poderíamos ter dirigido este velho caminhão em na cidade e chamou o show das 9 horas
But i'd just as soon be sitting here with you listening to the radio
Mas eu tinha acabado logo estar sentado aqui com você ouvir o rádio
I've got your name on my left arm, and your body in my right
Eu tenho o seu nome no meu braço esquerdo, e seu corpo no meu direito
I wonder what the poor folks are doing tonight?
Eu me pergunto o que as pessoas pobres estão fazendo esta noite?
The ones out there who ain't got nothin... on us
Os lá fora que não tem nada episódio sobre nós
They got everything else in this world, but it ain't enough
Eles têm tudo neste mundo, mas não é suficiente
Wishing they were the owners of a love like yours and mine
Desejando que eles eram os donos de um amor como o seu eo meu
I wonder what the poor folks are doing tonight?
Eu me pergunto o que as pessoas pobres estão fazendo esta noite?
The truth is, you and me, we can't buy a whole lotta fancy nice things
A verdade é que você e eu, nós não podemos comprar um Whole Lotta fantasia coisas boas
And we ain't on no first name basis with the folks down at the bank
E não é sobre nenhuma base do primeiro nome com o pessoal para baixo no banco
But we know we've got it all when we turn out the lights
Mas sabemos que temos tudo quando apagar as luzes
I wonder what the poor folks are doing tonight?
Eu me pergunto o que as pessoas pobres estão fazendo esta noite?
The ones out there who ain't got nothin... on us
Os lá fora que não tem nada episódio sobre nós
They got everything else in this world, but it ain't enough
Eles têm tudo neste mundo, mas não é suficiente
Wishing they were the owners of a love like yours and mine
Desejando que eles eram os donos de um amor como o seu eo meu
I wonder what the poor folks are doing tonight?
Eu me pergunto o que as pessoas pobres estão fazendo esta noite?
I wonder what the poor folks are doing tonight?
Eu me pergunto o que as pessoas pobres estão fazendo esta noite?
Baby, you know we got the life...
Baby, você sabe que temos a vida ...
vídeo incorreto?