New Beginning
Tradução automática
New Beginning
Novo Começo
The whole world's broke and it ain't worth fixing
O mundo inteiro passou e não vale a pena, que fixação
It's time to start all over make a new beginning
É hora de começar tudo de fazer um novo começo
There's too much pain too much suffering
Há muita dor, muito sofrimento
Let's resolve to start all over make a new beginning
Vamos resolver começar tudo fazer um novo começo
Now don't get me wrong i love life and living
Agora, não me entenda errado eu amo a vida e viver
But when you wake up and look around at everything that's going
Mas quando você acorda e olha em volta, tudo que está acontecendo
Down
Abaixo
All wrong
Tudo errado
You see we need to change it now this world with too few happy
Você vê que precisamos mudar isso agora este mundo com muito pouco
Endings
finais felizes
We can resolve to start all over make a new beginning
Podemos resolver começar tudo fazer um novo começo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
The world is broken into fragments and pieces
O mundo é dividido em fragmentos e peças
That once were joined together in a unified whole
Uma vez que foram unidas em um todo unificado
But now too many stand alone - there's too much separation
Mas muitos estão agora sozinho - há muita separação
We can resolve to come together in the new beginning
Podemos resolver a entrar juntos no novo começo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
We can break the cycle - we can break the chain
Podemos quebrar o ciclo - podemos quebrar a cadeia
We can start all over - in the new beginning
Podemos começar tudo de novo - no início de novo
We can learn, we can teach
Podemos aprender, podemos ensinar
We can share the myths the dream the prayer
Nós podemos compartilhar os mitos, o sonho da oração
The notion that we can do better
A noção de que podemos fazer melhor
Change our lives and paths
Mudar as nossas vidas e caminhos
Create a new world and
Criar um mundo novo e
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
The whole world's broke and it ain't worth fixing
O mundo inteiro passou e não vale a pena, que fixação
It's time to start all over, make a new beginning
É hora de começar tudo de novo, fazer um novo começo
There's too much fighting, too little understanding
Há muita luta, muita pouca compreensão
It's time to stop and start all over
É hora de parar e começar tudo de novo
Make a new beginning
Faça um novo começo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
We need to make new symbols
Precisamos fazer novos símbolos
Make new signs
Faça novos sinais
Make a new language
Faça uma nova língua
With these we'll define the world
Com estes vamos definir o mundo
And start all over
E começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over
Começar tudo de novo
Start all over ...
Começar tudo de novo ...
vídeo incorreto?