Am I Reaching You Now (Eu Estou Atingindo Você Agora) de Train

Tradução completa da música Am I Reaching You Now para o Português

Am I Reaching You Now
Am I Reaching You Now
Tradução automática
Am I Reaching You Now
Eu Estou Atingindo Você Agora
Would you believe me
Você acreditaria em mim
If I said My head is spinning without you
Se eu dissesse que minha cabeça está girando sem você?
Would you believe me
Você acreditaria em mim
If I just want to let you know how I feel about you
Se eu só quero que você saiba como me sinto sobre você?
Now I want to know what I can do to make you stay with me tonight
Agora eu quero saber o que posso fazer para que você fique comigo esta noite
'Cause I do
Porque eu faço
Would you believe me if I leave you, cause here I go
Você acreditaria em mim se eu deixasse você, porque aqui vou eu
Am I reaching you now
Eu estou te atingindo agora
I'm just trying to tell you that I'm letting you go
Eu só estou tentando te dizer que eu estou deixando você ir
Am I reaching you now
Eu estou te atingindo agora
Dearly departed now that you've started, I'm going to finish it
Querido passado, agora que você começou, eu vou terminar isso
Would you believe me
Você acreditaria em mim
If I held on too tight to make it without you
Se eu insistisse em muito apertado para fazer isso sem você
Would you believe me
Você acreditaria em mim
If I just gotta let you know I cant live without you
Se eu apenas quero que você saiba que eu não posso viver sem você
Would you believe me if I leave you cause here I go
Você acreditaria em mim se eu deixar você porque aqui vou eu
Am I reaching you now
Eu estou chegando agora
I'm just trying to tell you that I'm letting you go
Eu só estou tentando te dizer que eu estou deixando você ir
Am I reaching you now
Eu estou chegando agora
Dearly departed, now that you've started it, I'm going to finish it
Saudoso, agora que você começou, eu vou terminá-lo
Now I don't mean to test your faith
Agora eu não quero testar a sua fé
Or make you think that I wont wait for you
Ou fazer você pensar que eu não vou esperar por você
'Cause I will
Porque eu vou
But baby this is all I got
Mas, baby, isso é tudo o que tenho
So I'm gonna give it one last shot
Então eu vou dar um último tiro
I would give you more than enough
Eu te daria mais do que suficiente
But baby I got to let go
Mas querida, eu tenho que deixar ir
Let you go
Deixá-la ir
Would you believe me
Você acreditaria em mim
Am I reaching you now
Eu estou te atingindo agora
I was trying to tell you I was letting you go
Eu estava tentando lhe dizer que eu ia deixar você ir
Am I reaching you now
Eu estou te atingindo agora
Dearly departed, now that you've started, I'm going to finish it
Querido passado, agora que você começou, eu vou terminá-lo
[am I reaching you now]
[Eu estou te atingindo agora]
Gotta finish it
Tenho que terminar isso
Gotta finish it
Tenho que terminá-lo
vídeo incorreto?