Baby, Happy Birthday (Bebê, Feliz Aniversário) de Train

Tradução completa da música Baby, Happy Birthday para o Português

Baby, Happy Birthday
Baby, Happy Birthday
Tradução automática
Baby, Happy Birthday
Bebê, Feliz Aniversário
I came to make it right, I know it was your birthday
Vim para fazer o certo, eu sei que era seu aniversário
Now I do remember, but these days my mind ain't right
Agora eu me lembro, mas hoje em dia a minha mente não está certo
Maybe it's the pressure, think you can forgive me?
Talvez seja a pressão, acho que você pode me perdoar?
Don't over think it baby, doesn't mean that I am falling out of love
Não mais acho que o bebê, não significa que eu estou caindo fora do amor
Don't you think that I wish that
Você não acha que eu desejo que
I could be somebody else sometimes?
Eu podia ser outra pessoa, às vezes?
Someone to depend on, I don't know what's wrong with me
Alguém depender, eu não sei o que há de errado comigo
Don't you think that I wish that
Você não acha que eu desejo que
I could be somebody else sometimes?
Eu podia ser outra pessoa, às vezes?
Someone that would never forget your birthday
Alguém que nunca esqueceria seu aniversário
I bet your family, never wants to see me
Aposto que sua família, nunca mais quer me ver
sisters want to knee me
irmãs querem joelho me
Most times I think they're right
Na maioria das vezes eu acho que eles estão certos
Whistling my memory away just like a melody
Assobiando minha memória afastado apenas como uma melodia
And what worth's an alibi
E o que vale a pena é um álibi
Think what it's like to be me, if only need me
Pense como é ser eu, se só precisa de mim
Don't you think that I wish that
Você não acha que eu desejo que
I could be somebody else sometimes?
Eu podia ser outra pessoa, às vezes?
Someone to depend on, I don't know what's wrong with me
Alguém depender, eu não sei o que há de errado comigo
Don't you think that I wish that
Você não acha que eu desejo que
I could be somebody else sometimes?
Eu podia ser outra pessoa, às vezes?
Someone that would never forget your birthday
Alguém que nunca esqueceria seu aniversário
When I met you, you were looking for a sunny day
Quando eu te conheci, você estava procurando um dia ensolarado
A little bit of heart and a whole lot of running away
Um pouco de coração e um monte de fugir
And now you're looking at
E agora você está olhando
somebody that you would love to change
alguém que você gostaria de mudar
Don't you think that I wish that I could be
Você não acha que eu desejo que eu poderia ser
somebody else for you?
outra pessoa para você?
Someone you could count on, what is taking so long?
Alguém que você pode contar, o que está demorando tanto?
Don't you think that I wish that I could be
Você não acha que eu desejo que eu poderia ser
somebody else sometimes?
outra pessoa, às vezes?
Someone that would never forget your birthday
Alguém que nunca esqueceria seu aniversário
Baby, happy birthday
Querida, feliz aniversário
vídeo incorreto?