If It's Love
Tradução automática
If It's Love
Se É Amor
While everybody else is getting out of bed
Enquanto todos os outros estão saindo da cama
I'm usually getting in it
Eu estou geralmente entrando na mesma
I'm not in it to win it
Eu não estou pra vencer
And there's a thousand ways you can skin it
E há mil maneiras de você sentir isso na pele.
My feet have been on the floor
Meus pés tem estado no chão
Flat like an idle singer
Plano como um cantor ocioso
Remember winger
Lembre-se do extremo
I digress
Eu vou mais devagar
I confess you are the best thing in my life
Eu confesso, você é a melhor coisa na minha vida
But I'm afraid when I hear stories
Mas eu tenho medo quando ouço histórias
About a husband and wife
Sobre marido e mulher
There's no happy endings
Não há finais felizes
No Henry Lee
Nenhum Henry Lee
But you are the greatest thing about me
Mas você é a melhor coisa sobre mim
(Chorus)
(Refrão)
If it's love
Se é amor
And we decide that it's forever
E decidimos que é para sempre
No one else could do it better
Ninguém poderia fazer melhor
If it's love
Se é amor
And we're two birds of a feather
Somos dois pássaros com penas iguais
Then the rest is just whenever
O resto, tanto faz
And if I'm addicted to loving you
E estou viciado em amar você
And you're addicted to my love too
E você está viciada no meu amor também
We can be them two birds of a feather
Podemos ser aqueles dois pássaros com penas iguais
That flock together
Que ficam sempre juntos
Love, love
Amor, amor
Got to have something to keep us together
Temos que ter algo que nos mantém juntos
Love, Love
Amor, amor
That's enough for me
É o que basta para mim
Took a loan on a house I own
Tomei um empréstimo em uma casa que eu possuo
Can't be a queen bee without a bee throne
Não pode ser uma abelha rainha sem um trono de abelha
I wanna buy ya everything
Eu quero comprar tudo para você
Except cologne
Exceto Colônia
'cause it's poison
Porque é veneno
We can travel to Spain where the rain falls
Podemos viajar para a Espanha onde a chuva cai
Mainly on the plain side and sing
Principalmente no lado claro e cantar
'cause it is we can laugh we can sing
Porque é isso, nós podemos rir, nós podemos cantar
Have ten kids and give them everything
Ter dez filhos e dar-lhes tudo
Hold our cell phones up in the air
Segurar os nossos telefones celulares no ar
And just be glad we made it here alive
E apenas ser feliz, fizemos isso aqui, vivos
On a spinning ball in the middle of space
Em uma bola que gira no meio do espaço
I love you from your toes to your face
Eu te amo desde os dedos dos pés até o seu rosto
(Chorous)
(Refrão)
You can move in
Você pode seguir em frente
I won't ask where you've been
Eu não irei perguntar de onde você esteve
'cause everybody has a past
Porque todo mundo tem um passado
When we're older
Quando estivermos mais velhos
We'll do it all over again
Nós faremos tudo isso novamente
When everybody else is getting out of bed
Enquanto todos os outros estão saindo da cama
I'm usually getting in it
Eu estou geralmente entrando na mesma
I'm not in it to win it
Eu não estou nessa pra vencer
I'm in it for you
Eu estou nessa por você
If it's love
Se é amor
And we're two birds of a feather
E nós somos dois pássaros com penas iguais
Then the rest is just whenever
O resto, tanto faz
Then the rest is just whenever
O resto, tanto faz
If it's love
Se é amor
And we decide that it's forever
E decidimos que é para sempre
No one else could do it better
Ninguém poderia fazer melhor
And if I'm addicted to loving you
E estou viciado em amar você
And you're addicted to my love too
E você está viciada no meu amor também
We can be them two birds of a feather
Podemos ser aqueles dois pássaros com penas iguais
That flock together
Que ficam sempre juntos
Love, love
Amor, amor
Got to have something to keep us together
Temos que ter algo que nos mantém juntos
Love, love
Amor, amor
Got to have something to keep us together
É o que basta para mim
Love, love
Amor, amor
That's enough for me
É o que basta para mim
vídeo incorreto?