Save The Day (Salve O Dia) de Train

Tradução completa da música Save The Day para o Português

Save The Day
Save The Day
Tradução automática
Save The Day
Salve O Dia
Save The Day
Salve o dia
Ten pounds too much to the naked eye
Dez libras é demais para os olhos nus
I don't take the bus because she drives
Eu não pego ônibus porque ela dirige
Watermelon lipstick, and way too much
Batom de melancia, caminho muito longo
She got buttermilk smile and a thorny touch
Ela tem um sorriso de leite e um toque que espeta
Street smart, like a Courtney Love
Ruas espertas, como uma Courtney Love
Can't get enough Hollywood stories of
Não me canso das histórias de Hollywood
Anybody famous that can make her feel
Qualquer um famoso que possa fazê-la sentir
Like they're all kinda friends in a way
Como se fossem amigos todo o tempo
No best friend, well one but she's crazy
Não melhores amigos, bem, mas ela é louca
Grew up to end up a Professor of lazy
Cresceu e acabou como uma Professora da preguiça
The last of six kids that all left town
A última das seis crianças que deixou a cidade
Seems nobody ever wanted them around
Parece que ninguém os queria no mundo
But she's cool like a soda can sittin' on ice
Mas ela é legal como um refrigerant sentando no gelo
Always orders sushi, only eats the rice
Sempre pede sushi, mas só come o arroz
Talks about J Lo like they're best of friends
Fala da J-Lo como se fossem melhores amigas
I think she loves me, but it all depends
Acho que ela me ama, mas isso tudo depende
Hey baby, I don't wanna be your Superman
Hey baby, eu não quero ser seu super homem
I just wanna be your man and I'll be super, baby
Só quero ser seu homem e eu serei super, baby
You'll be standin' in the sun shine
Você vai ficar sob o brilho do sol
I'll be standin' right here in the rain
Eu vou estar bem aqui na chuva
You save me and I will save the day
Você me salva e eu vou salvar o mundo
I got a sweet gig rakin' in the cash with karaoke
Eu dei uma risadinha doce no caixa do karaoke
I get the crowd goin' when I sing the hokey pokey
Fiz as pessoas balançarem quando eu cantava o Hokey Pokey
I shake it to the
Eu balançava pra
left and then I shake it to the right
Esquerda e então balançava pra direita
What's not to love, man I'm on tonight
O que não é pra amar, cara, estou ligado hoje a noite
I got the LA stylie with the New York trim
Tenho o estilo de L.A. com um toque de N.Y.
Keep my pants so low
Deixo minhas calças baixas
It's like I'm goin' for a swim
É como se eu fosse nadar
I got the Coppertone tan, like in Mexico
Tenho um bronzeado Coppertone, como no México
Well, not now but when I go, yea
Bem, não é agora, mas quando eu for, sim
I know you don't see me like a movie star
Eu sei que você não me vê como uma estrela de filme
And it can't help much that I don't have no car
E eu não posso ajudar muito pois eu não tenho um carro
But you're my favorite thing, by far
Mas você é minha coisa preferida, até agora
That's gotta count for something
Isso deve contar pra alguma coisa
vídeo incorreto?