We All Need Some Light
Tradução automática
We All Need Some Light
Todos Nós Precisamos De Uma Luz
Some people think
Algumas pessoas pensam
Think they have none
Pensam que não tem nada
They might as well stay down
Eles podem muito bem ficar pra baixo
Running in circles
Correndo em círculos
Like bulls in a ring
Como touros em uma arena
'Til the sword finds it's way down
Até que a espada ache seu caminho para baixo
While the creep beats the rap on appeal
Enquanto o esquisito faz um rap de apelo
And the cop who can't stop
E o policial que não pode parar
Shows the kids how to steal
Mostra ao garoto como roubar
CHORUS
REFRÃO
And we all need some light now
E todos nós precisamos de uma luz agora
We all need some light now
Todos nós precisamos de uma luz agora
Yes, we all need some light now
Sim, todos nós precisamos de uma luz agora
Turn on your light
Acenda a sua luz
And wash the darkness away
E deixe a escuridão ir embora
Hey you on the brink
Hey, você ai a beira
Waiting to fall
Esperando para cair
To become human surplus
Para se tornar um excedente humano
The movie's still shooting
O filme ainda está sendo filmado
You might still get the roll
Você ainda pode conseguir o papel
And man it's all just a circus
E cara, isso tudo é um cirdo
But the clown left town long ago
Mas o palhaço se foi a muito tempo
Maybe he'll come back and give us a show
Talvez ele volte e nos dê um show
CHORUS
REFRÃO
And we all need some light now
E todos nós precisamos de uma luz agora
We all need some light now
Todos nós precisamos de uma luz agora
Yes, we all need some light now
Sim, todos nós precisamos de uma luz agora
Turn on your light and wash the darkness away
Acenda a sua luz e deixe a escuridão ir embora
SOLO
SOLO
CHORUS to end
REFRÃO até o final
vídeo incorreto?