The Way You Watch Me (Feat. The Saturdays)
Tradução automática
The Way You Watch Me (Feat. The Saturdays)
The Way You Watch Me (Feat. The Saturdays)
Yeah
Sim
Lucas i see you
Lucas eu te vejo
It's your boy travie mccoy and the saturdays
É o seu garoto Travie McCoy e sábados
Let's go!
Vamos lá!
One thing i love is acting like i don't know, i don't know
Uma coisa que eu amo está agindo como se eu não sei, eu não sei
When boy i really know
Quando menino eu realmente sei
That you want me, your eyes are hungry
Que você me quer, seus olhos estão com fome
And it shows, but no go
E mostra, mas não vá
Unless i'm in control
A menos que eu estou no controle
I'm not the kind of girl that you, you choose
Eu não sou o tipo de garota que você, você escolhe
I'm choosing you
Eu estou escolhendo você
No exception to the rule
Nenhuma exceção à regra
But the way that you
Mas o caminho que você
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
The way you watch walk in through the door
A maneira como você vê caminhar através da porta
I know what you're ready for
Eu sei o que você está pronto para
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
The way you watch me glide across the floor
A maneira como você me vê deslizar pelo chão
I know what you're ready for
Eu sei o que você está pronto para
I wanna do more than watch, just a little more than watch
Eu quero fazer mais do que assistir, só um pouco mais do que assistir
I've gotta be honest though, i've just gonna be honest though
Eu tenho que ser honesto, porém, eu tenho só vou ser honesto, porém
I wanna do more than watch, oh so much more than watch
Eu quero fazer mais do que assistir, oh, muito mais do que assistir
I already chose you long ago, so go go grab your coat
Eu já escolhi há muito tempo, então vá, vá pegar o seu casaco
Soon as i step in the place your eyes had me dazed
Assim que eu passo no lugar de seus olhos havia me atordoado
And we both know, and we both know i'm not alone here
E nós dois sabemos, e nós dois sabemos que eu não estou sozinho aqui
I gave your body a trace from your feet to your face
Eu dei o seu corpo um traço de seus pés para o seu rosto
I was so sold, i was so sold
Eu estava tão vendido, eu estava tão vendido
Throw a dog a bone, dear
Jogue um cão um osso, querida
I gotta say you made your mark
Eu tenho que dizer que você fez a sua marca
And now i know you won't, won't be lonely after dark
E agora eu sei que você não vai, não vai ser só depois de escurecer
But the way that you
Mas o caminho que você
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
The way you watch walk in through the door
A maneira como você vê caminhar através da porta
I know what you're ready for
Eu sei o que você está pronto para
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
The way you watch me glide across the floor
A maneira como você me vê deslizar pelo chão
I know what you're ready for
Eu sei o que você está pronto para
I wanna do more than watch, just a little more than watch
Eu quero fazer mais do que assistir, só um pouco mais do que assistir
I've gotta be honest though, i've just gonna be honest though
Eu tenho que ser honesto, porém, eu tenho só vou ser honesto, porém
I wanna do more than watch, oh so much more than watch
Eu quero fazer mais do que assistir, oh, muito mais do que assistir
I already chose you long ago, so go go grab your coat
Eu já escolhi há muito tempo, então vá, vá pegar o seu casaco
I, i gotta say you made your mark (gotta say you made your mark)
Eu, eu tenho que dizer que você fez a sua marca (tenho que dizer que você fez a sua marca)
And now i know you won't, won't be, won't be lonely after dark
E agora eu sei que você não vai, não vai ser, não estará sozinha depois de escurecer
But the way that you...
Mas do jeito que você ...
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
You got me feeling like rockwell
Você me fez sentir como rockwell
I shot a glance at you across the room
Lancei um olhar para você do outro lado da sala
How could you not tell?
Como não poderia dizer?
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
Feels like cia surveillance
Parece cia vigilância
Every move i make you calculate
Cada movimento que faço você calcular
To even out the balance
Para equilibrar a balança
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
Makes me want to watch you back
Faz-me querer ver você de volta
And undress you with my pupils
E despir-lo com meus alunos
Girl you look so good in black
Menina que você olha tão bom em preto
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
Makes me feel some kind of wonderful
Faz-me sentir algum tipo de maravilhoso
If feeling you is drowning
Se sentir que está se afogando
Then i'm caught up in the undertow
Então eu estou preso na ressaca
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
The way you watch walk in through the door
A maneira como você vê caminhar através da porta
I know what you're ready for
Eu sei o que você está pronto para
The way, the way, the way you watch me
O caminho, o caminho, do jeito que você me veja
The way you watch me glide across the floor
A maneira como você me vê deslizar pelo chão
I know what you're ready for
Eu sei o que você está pronto para
I wanna do more than watch, just a little more than watch
Eu quero fazer mais do que assistir, só um pouco mais do que assistir
I've gotta be honest though, i've just gonna be honest though
Eu tenho que ser honesto, porém, eu tenho só vou ser honesto, porém
I wanna do more than watch, oh so much more than watch
Eu quero fazer mais do que assistir, oh, muito mais do que assistir
I already chose you long ago, so go go grab your coat
Eu já escolhi há muito tempo, então vá, vá pegar o seu casaco
vídeo incorreto?