I Killed That Liar
Tradução automática
I Killed That Liar
Eu Matei Aquela Mentirosa
Long nights
Longas noites
When I was in jail
Quando eu estava na cadeia
The wind was cold and shoked my way
O vento era frio e batia em meu caminho
I was put there for
Eu fui colocado lá por
Having killed that liar
Ter matado aquela mentirosa
Several time said I was good man
Por muito tempo ela disse que eu era um bom homem
I did know she was lying again
Eu sabia que ela estava mentindo de novo
Lost my peace forever
Perdi minha paz para sempre
When I killed that liar
Quando eu matei aquela mentirosa
Never one could put up with that woman
Nunca poderei me colocar como uma mulher
If I had to I'd not be called human
Se eu não pudesse ser chamado de humana
And she insisted on going through the emotions
E ela insistiu em ir através das emoções
Doing the things without this slying notion
Fazendo as coisas saírem de suas noções
I Shut her when she kissed that guy
Eu calei-a quando ela beijou aquele cara
There's no need now for me to try
Não é necessário para mim tentar
I also shut my heart
Fechar meu coração
When I killed that liar
Quando eu matei aquela mentirosa
I killed that woman she dicived me
Eu matei aquela mulher que me traiu
And now I'm gonna try to reform me
E agora eu irei tentar me reformar
vídeo incorreto?