I Need A Girl (Preciso De Uma Garota) de Trey Songz

Tradução completa da música I Need A Girl para o Português

I Need A Girl
I Need A Girl
Tradução automática
I Need A Girl
Preciso De Uma Garota
Shawty where you at?
Pequena, cadê você?
Shawty where you at?
Pequena, cadê você?
Shawty where you at?
Pequena, cadê você?
Yea, yea
Yea, yea
Verse 1:
Verso 1:
It gets lonely in this business, need a homey
Se torna solitário nesse ramo, preciso de uma companheira
who tha realest
Que seja a melhor
Someone who wants to find out all that I have to give
Alguém que queira descobrir tudo que que tenho pra oferecer
Who can bring me what is missin', when I talk she wanna listen
Que possa me trazer o que falta, quando eu falo ela queira ouvir
Sittin' patient steady waitin', for the day when I can face it
Sentando pacientemente parada e esperando, pelo dia em que eu possa apontar
Breakdown:
Breakdown:
The one that can love me for, who I am and so much more (is it you?)
Aquela que pode me amar por eu ser quem sou, e muito mais (é você?)
You ma Bonnie (say that I) I found the one,
Você é minha bonnie (diga que eu) a encontrei,
I ain't gonna rest till I know for sure, sure
Não vou descansar até ter certeza, certeza
Chorus:
Refrão:
Baby please believe me when I tell you that, I need a girl (need a girl)
Baby, por favor, acredite em mim quando te digo, preciso de uma garota (preciso de uma garota)
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Venha, bela dama, você não vai responder, eu preciso de uma garota
(I'mma tell you what I need)
(te direi o que preciso)
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "i'm your baby"
Preciso de uma garota que será minha pequena, então se você me ama diga: "sou sua pequena"
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby"
Então digo "essa é minha pequena", então se precisa de mim diga: "você é meu pequeno"
Verse 2:
Verso 2:
I'm a good man, who ain't got a lot to ask, just lookin' for somethin' I can build on
Sou um bom homem, que não pergunta, apenas procura algo que possa construir
I'm a young man, wit a whole lotta cash, just lookin' for a lady I can spend on
Sou um jovem, com muita grana, apenas procurando uma garota para gastar
So all the young ladies in every little city, when I come to your town, let me know that you down
Então todas garotas em cada cidadezinha, quando eu for a sua cidade, me informe que você está
Sittin' patient steady waitin', for the day when I can face it
Sentada pacientemente parada e esperando, pelo dia em que eu possa apontar para
Breakdown:
Breakdown:
The one that can love me for, who I am and so much more (is it you?)
Aquela que pode me amar por eu ser quem sou, e muito mais (é você?)
You ma Bonnie (say that I) I found the one,
Você é minha bonnie (diga que eu) a encontrei,
I ain't gonna rest till I know for sure, sure oohhh
Não vou descansar até ter certeza, certeza ohh
Chorus:
Refrão:
Baby please believe me when I tell you that,I need a girl (girl)
Baby, por favor, acredite em mim quando te digo, preciso de uma garota (preciso de uma garota)
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Venha, bela dama, você não vai responder, eu preciso de uma garota
(I'mma tell you what I need)
(te direi o que preciso)
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "i'm your baby"
Preciso de uma garota que será minha pequena, então se você me ama diga: "sou sua pequena"
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby"
Então digo "essa é minha pequena", então se precisa de mim diga: "você é meu pequeno"
Bridge:
Ponte:
You could, be my everything,
Você podia ser tudo pra mim,
Oh you mean so much to me and I don't even know your name.(But I know that..) that i'm your man (man), and you are my girl (girl)and if I eva meet ya imma give ya the world (oh)
Oh, você significa tanto pra mim e nem sei ao menos seu nome. (mas sei que...) que sou seu homem (homem) e você é minha garota (garota) e se alguma vez encontrá-la te darei o mundo(oh)
Chorus:
Refrão:
Baby please believe me when I tell you that,I need a girl (girl)
Baby, por favor, acredite em mim quando te digo, preciso de uma garota (preciso de uma garota)
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Venha, bela dama, você não vai responder, eu preciso de uma garota
(I'mma tell you what I need)
(te direi o que preciso)
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "i'm your baby"
Preciso de uma garota que será minha pequena, então se você me ama diga: "sou sua pequena"
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby"
Então digo "essa é minha pequena", então se precisa de mim diga: "você é meu pequeno"
Chorus Repeat:
Repete refrão:
Baby please believe me when I tell you that, I need a girl (need a girl)
Baby, por favor, acredite em mim quando te digo, preciso de uma garota (preciso de uma garota)
So come on pretty lady won't you holla back, I need a girl
Venha, bela dama, você não vai responder, eu preciso de uma garota
(I'mma tell you what I need)
(te direi o que preciso)
I need a girl that's goin' be my baby, so if you love me say "i'm your baby"
Preciso de uma garota que será minha pequena, então se você me ama diga: "sou sua pequena"
So fine I go "that's my baby", so if you need me say "your my baby"
Então digo "essa é minha pequena", então se precisa de mim diga: "você é meu pequeno"
Outro:
Outro:
"Your my baby!"
"você é minha pequena!"
Yea, (huh) ye yeaa yea yea oh yea, yeeee yea yea
Yea, (huh) ye yeaa yea yea oh yea, yeeee yea yea
vídeo incorreto?