Unfortunate
Tradução automática
Unfortunate
Lamentável
You never know how things gonn' turn out
Você nunca sabe como as coisas vão acabar
I know you got the best love that ii ever had
Eu sei que você tem o melhor amor que eu já tive
I swear that when ii look at you the time don't pass
Eu juro que quando eu olhar para você o tempo não passa
Intoxicated without a slip from a glass
Intoxicados sem um deslize de um vidro
Infatuation was real thought we would last
A paixão era real pensei que iríamos durar
But you gonn' away
Mas você foi embora
Thought you was gonn' stay
Pensei que você ia ficar
I got deceived again
Fui enganado mais uma vez
I can't believe
Eu não posso acreditar
And now you got someone who don't
E agora você tem alguém que não
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
You already know ii use to
Você já sabe que eu costumava
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
You look for me and you know ii be
Você procura por mim e você sabe que eu estou
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Your the one that told me you wanted me
Você é quem me disse que me queria
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Ooh!
Ooh!
It's unfortunate
É lamentável
Ooh!
Ooh!
It's unfortunate
É lamentável
That you didn't believe in me
Que você não acreditou em mim
I know ii got the best love that you ever had
Eu sei que tenho o melhor amor que você já teve
Tell me how it feels to know you would never get it back
Diga-me como se sente ao saber que você nunca iria buscá-la de volta
Baby tell me how a train never got above track
Amor, me diga como nunca um trem ficou acima pista
Never felt be the same thought our hearts were attached
Nunca me senti ser o mesmo com pensamento de que nossos corações foram ligados
But your gone away
Mas você foi embora
But you gonn' away
Mas você foi embora
Thought you was gonn' stay
Pensei que você ia ficar
I got deceived again
Fui enganado mais uma vez
I can't believe
Eu não posso acreditar
And now you got someone who don't
E agora você tem alguém que não
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
You already know ii use to
Você já sabe que eu costumava
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
You look for me and you know ii be
Você procura por mim e você sabe que eu estou
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
You the one that told me you wanted me
Você é quem me disse que me queria
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Ooh!
Ooh!
It's unfortunate
É lamentável
Ooh!
Ooh!
It's unfortunate
É lamentável
That you didn't believe in me
Que você não acreditou em mim
Man it don't last forever
Cara, não dura para sempre
I'm telling cuss ii have been there
Eu estou dizendo porque eu estive lá
Hurt turns to anger
Dor se torna em raiva
Friends turn to strangers
Amigos se transformam em estranhos
But right now ii don't care
Mas agora eu não me importo
And you'll get there
E você vai chegar lá
(you will you will you will)
(Você vai, você vai, você vai)
You didn't keep your promise
Você não manteve a sua promessa
But you gonn' away
Mas você foi embora
Thought you was gonn' stay
Pensei que você ia ficar
I got deceived again
Fui enganado mais uma vez
I can't believe
Eu não posso acreditar
And now you got someone who don't
E agora você tem alguém que não
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
Treat you right
Te trata bem
You already know ii use to
Você já sabe que eu costumava
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
Treat you right
Te tratar bem
You look for me and you know ii be
Você procura por mim e você sabe que eu estou
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Out of sight
Longe de vista
Your the one that told me you wanted me
Você é quem me disse que me queria
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Out your life
Fora da sua vida
Ooh!
Ooh!
It's unfortunate
É lamentável
Ooh!
Ooh!
It's unfortunate
É lamentável
That you didn't believe in me
Que você não acreditou em mim
You never know how things are gonna turn out huh...
Você nunca sabe como as coisas vão acabar, hein...
vídeo incorreto?