Unusual (Feat. Drake)
Tradução automática
Unusual (Feat. Drake)
Incomum (Part. Drake)
And I Wouldn't Be Me If I Didn't Get A Little Nasty
E eu não seria eu se eu não ficasse um pouco safado
Na Na Na Na Na Na Na [x3]
Na na na na na na na [x3]
How 'bout we just move over and do it where we at
Que tal se nós simplesmente fazermos onde nós estamos
How 'bout you just lift that skirt up
Que tal se você simplesmente levantasse essa saia
Ohh... We can be bad
Ohh... nós podemos ser maus
That place that ain't been touched, I'm feeling on it
Aquele lugar que ainda não foi tocado, eu estou sentindo
I'll let you sit through, keep spinning on it
Vou te deixar sentar, continue girando
Girl... Giddy Up Giddy Up, take me on a ride to ecstasy
Garota... fique tonta, fique tonta, me leve num passeio ao êxtase
You don't wanna bump bump then take a nap
Você não quer "bump bump bump" depois tirar um cochilo
You just wanna bump bump bring right back
Você só quer "bump bump bump", e fazer de novo
Watch me
Me observe
I'ma heat it up, beat it up
Vou aquecer, e bater
Ohhh!
Ohhh
I know you're tired of the usual, usual, usual
Eu sei que você está cansada do comum, comum, comum
I can give you more than the usual
Eu posso te dar mais que o comum
Not your regular, Tell you what, Let me touch
Não o seu regular, vou te dizer, me deixe tocar
You gon' feel something unusual, unusual, unusual
Você vai sentir algo incomum, incomum, incomum
I'm not gon' do what the usual,
Eu não vou fazer o comum
Not your regular, Tell you what, Let me touch
Não o seu regular, vou te dizer, me deixe tocar
You gon' feel something unusual
Você vai sentir algo incomum
I wanna do the wicked things you never do
Eu quero fazer coisas que você nunca faz
What if we get it while your friends was in the room
E se nós fizermos enquanto seus amigos estão na sala
Is that too hot for ya?
Isso é demais pra você?
Don't you feel bad, Let em feel sexy
Não se sinta mal, deixe eles sentirem sexy
We can make a sex room wherever we go
Nós podemos fazer uma sala de sexo em todo lugar que formos
Take it to the restroom, they ain't gotta know
Vamos pro banheiro, eles não precisam saber
No.. Ohh..
Não... Ohh
Watch me heat it up, Beat it up
Me observe aquecer, e bater
Woo.. Hey!
Woo.. ei!
Do You hear me girl?
Você me ouve, garota?
Watch me heat it up, Beat it up
Me observe aquecer, e bater
Woo
Woo
I know you're tired of the usual, usual, usual
Eu sei que você está cansada do comum, comum, comum
I can give you more than the usual
Eu posso te dar mais que o comum
Not your regular, Tell you what, Let me touch
Não o seu regular, vou te dizer, me deixe tocar
You gon' feel something unusual, unusual, unusual
Você vai sentir algo incomum, incomum, incomum
I'm not gon' do what the usual,
Eu não vou fazer o comum
Not your regular, Tell you what, Let me touch
Não o seu regular, vou te dizer, me deixe tocar
You gon' feel something unusual
Você vai sentir algo incomum
That's the run (Check)
Restaurante (Confere)
Cinema (Check)
Cinema (Confere)
On the hood (Check)
No gueto (Confere)
Of the car (Check)
No car (Confere)
On the top (Check)
No topo (Confere)
On the beach
Na praia
[Drake]
[Drake]
This that other shit
Essa é aquela merda
You know you ask for it
Você sabe que você pediu por isso
I might just save you some money, And getcha passport
Eu poderia te poupar algum dinheiro, e te dar passaporte
So You can come to me city, I'll take you all over
Então você pode vir a minha cidade, eu vou te levar por tudo
And Hit you on the balcony, Just don't fall over
E te acertar na varanda, mas não caia
Send me a picture baby, you know I'd never leak it
Me mande uma imagem, amor, você sabe que eu nunca faria vazar
I know you got something recent, For someone decent
Eu sei que você tem algo recente, para alguém decente
Why you laughing out loud, I'm serious
Por que você está rindo alto? Estou falando sério
Bring your girl if you a little bi-curious
Traga a sua garota se você está um pouco bi-curioso
Please... Please No Storytelling of others
Por favor... por favor não fique contando história dos outros
I promise you gon' love it
Eu prometo que você vai amar
I would never let you down
Eu nunca iria te desapontar
Feel like I might of perfected, All the things that you've expected
Sinto como se eu tivesse aperfeiçoado, todas as coisas que você esperava
And you gon' know it when you bring your ass around
E você vai saber quando você trazer o seu traseiro
Motherfu... Oh!
Filho da.. Oh!
I know you're tired of the usual, usual, usual
Eu sei que você está cansada do comum, comum, comum
I can give you more than the usual
Eu posso te dar mais que o comum
Not your regular, Tell you what, Let me touch
Não o seu regular, vou te dizer, me deixe tocar
You gon' feel something unusual, unusual, unusual
Você vai sentir algo incomum, incomum, incomum
I'm not gon' do what the usual,
Eu não vou fazer o comum
Not your regular, Tell you what, Let me touch
Não o seu regular, vou te dizer, me deixe tocar
You gon' feel something unusual
Você vai sentir algo incomum
Get it all different kind of ways
Pegue de todos jeitos diferentes
All different places
Todos os lugares diferentes
Look at the many little faces you making
Olhe a quantidade de caras de amor que você está fazendo
But can you take it
Mas você pode aguentar?
Ohh.
Ohh
vídeo incorreto?