Don't Work Yourself Up
Tradução automática
Don't Work Yourself Up
Não Se Torture Tanto
I might run off at any given time
Eu poderia fugir a qualquer momento
Don't leave no notes there ain't no reason to lie
Não deixar nenhuma nota pois não há motivo para mentir
Guess I haven't found what I'm looking for
Acho que não encontrei o que estou procurando
Can't keep my hands to myself
Não consigo manter minhas mãos para mim
Or my eyes off the door
Ou os olhos longe da porta
Is it any wonder that I'm on to the next
É de se admirar que serei a próxima
I'll be the first one to tell you
Eu vou ser a primeira a lhe dizer
And the last to forget
E a última a esquecer
Don't let me drag you into this bitterness
Não me deixe te arrastar para essa amargura
Sometimes I don't even understand the half of it
Às vezes eu nem entendo metade disso
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Too much, too much love
Muito, muito muito amor
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Too much, too much love
Muito, muito muito amor
Sometimes I can't stand to be apart
Às vezes eu não suporto estarmos separados
I walk around this city, alone 'til it's dark
Eu ando ao redor desta cidade, sozinha enquanto está escuro
And if the sadness won't ever go away
E se a tristeza nunca desaparecer
I suppose I'll build it a home
Acho que vou construir uma casa
So it has a nice place to stay
Assim, teria um lugar agradável para ficar
Most of the time I don't mind the company
Na maioria das vezes eu não me importo com a companhia
But God I wish you would stay
Mas Deus, eu gostaria que você ficasse
Why do you have to leave
Por que você tem que sair
Seems like we always want what we can't have
Parece que nós sempre queremos o que não podemos ter
But that's just life baby, you can't get mad
Mas isso é apenas a vida baby, você não pode ficar bravo
When there's no one to blame
Quando não há ninguém para culpar
And nothing here to see
E nada para ver aqui
You don't call, I don't blame you
Você não liga, eu não te culpo
I don't even trust me
Nem eu mesma confio em mim
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Too much, too much, love
Muito, muito muito amor
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Don't work yourself up
Não se torture tanto
Too much, too much
Muito, muito muito amor
I want to love you but I don't know how
Eu quero lhe amar, mas não sei como
I want to love you but I don't know how
Eu quero lhe amar, mas não sei como
I want to love you but I don't know how
Eu quero lhe amar, mas não sei como
I want to love you but I don't know how
Eu quero lhe amar, mas não sei como
And this happens all the time
E isso acontece o tempo todo
Oh yes it happens all the time…
Ah sim, acontece o tempo todo
vídeo incorreto?