Say Anything
Tradução automática
Say Anything
Say Anything
If I could say anything, anything
Se eu pudesse dizer alguma coisa, qualquer coisa
What would it be?
O que seria?
A good question for a distant reality
Uma boa pergunta para uma realidade distante
I would tell you that I love you
Eu iria dizer que amo você
Even when it didn't show
Mesmo quando isso não pareceu
I would tell you that I love you baby
Eu diria a você que eu a amo, querida
By now I hope you know
Neste momento eu espero que você saiba disso
If you could go anywhere, anywhere
Se você pudesse ir a qualquer lugar, em qualquer lugar
What would you see?
O que você vê?
Take a step in any direction
Dê um passo em qualquer direção
It's make believe
Isso me faz acreditar
If your mind is always moving
Se a sua mente está sempre em movimento
It's hard to get your heart up off the ground
É difícil ir buscar seu coração fora do chão
Yeah, your mind was always moving
Sim, sua mente estava sempre em movimento
Your thoughts never made a sound
Seus pensamentos nunca fizeram sons
We won't break if we let go
Nós não vamos quebrar se deixarmos ir
You and I already know
Você e eu, já sabemos disso
We were bound to be set free
Fomos obrigados a sermos postos em liberdade
Even surely, here we are now
Mesmo sem dúvidas, estamos aqui agora
You can say anything
Você pode dizer qualquer coisa
If I could have it go any way, any wayi
Se eu pudesse tê-la, indo de qualquer forma, qualquer estação
It'd go like this
Ela iria assim
Take it back to a couple years
Conduza-nos de volta para um par de anos
To our first kiss
Para o nosso primeiro beijo
In that moment I loved you
Naquele momento eu te amei
This isn't how I ever saw it going down
Isto não é como vê-la indo para baixo
In that moment I loved you
Naquele momento eu te amei
I wish I knew then what I know now
Eu gostaria de saber o que sei agora
We won't break if we let go
Nós não vamos quebrar se deixarmos ir
You and I already know
Você e eu, já sabemos disso
We were bound to be set free
Fomos obrigados a sermos postos em liberdade
Even surely, here we are now
Mesmo sem dúvidas, estamos aqui agora
You can say anything
Você pode dizer qualquer coisa
You should you listen to your heart
Você deve ouvir seu coração
(You should listen to you your heart)
(Você deve ouvi-la do seu coração)
It's gonna tell you what you need
Ele Vai dizer o que você precisa
(It's gonna tell you what you need)
(Ele vai dizer o que você precisa)
Take care of yourself
Cuide de si mesma
(Take care of yourself)
(cuide de si mesma)
Don't you worry about me
Não se preocupe comigo
(Don't you worry about me)
(não se preocupe comigo)
You should you listen to your heart
Você deve ouvir seu coração
(You should listen to you your heart)
(Você deve ouvi-la do seu coração)
It's gonna tell you what you need
Ele Vai dizer o que você precisa...
(It's gonna tell you what you need)
(Ele vai dizer o que você precisa)
Take care of yourself
Cuide de si mesma
(Take care of yourself)
(cuide de si mesma)
Don't you worry about me
Não se preocupe comigo
(Don't you worry about me)
(não se preocupe comigo)
We won't break if we let go
Nós não vamos quebrar se deixarmos ir
You and I already know
Você e eu, já sabemos disso
We were bound to be set free
Fomos obrigados a sermos postos em liberdade
Even surely, here we are now
Mesmo sem dúvidas, estamos aqui agora
You can say anything
Você pode dizer qualquer coisa
Always say anything
Sempre dizer qualquer coisa
vídeo incorreto?