Life Goes On
Tradução automática
Life Goes On
A Vida Continua
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraíso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraíso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
As I bail through the empty halls
Enquanto vou andando nesses corredores vazios
Breath stinking in my draws
Hálito fedendo na minha inalação
Ring, ring, ring
Trim, trim, trim
Quiet y'all incoming call
Todos quietos enquanto a mensagem chega
Plus this my homie from high school
Conheço esse mano da minha escola
He's getting by
Ele está passando
It's time to burry another brother, nobody cry
É hora de enterrar outro mano, ninguém mais chora
Life as a baller alcohol and booty calls
Vida como um jogador de basquete, álcool e telefonemas de vadias
We usta do them as adolecents, do you recall?
Nós costumávamos pegar várias quando éramos adolescentes, você se lembra?
Raised as G's locked out and blazed the weed
Crescemos como gangstas, queimávamos umas ervas
Get on the roof let's get smoked out
Vamos subir no telhado, e fumar
And blaze with me
E brilhe comigo
2' in the morning and we still high assed out
2 horas da manhã e ainda estávamos dopados
Screaming "thug till I die" before I passed out
Gritando "bandido até morrer", antes de desmaiar
But now that your gone I'm in the zone thinking
Mas agora que você se foi, e eu estou aqui pensando
I don't wanna die all alone
Eu não quero morrer sozinho
But now you gone
Mas agora você se foi
And all I got left are stinking memories
Tudo o que ficou foram lembranças horríveis
I love them niggas to death
Eu amo esses manos de coração mesmo
I'm drinking Hennessy
Estou bebendo Hennessy
While trying to make it last
Tentando fazê-lo durar
I drink a 5th for that ass when you pass
Eu bebi meio litro desse barato quando você morreu
'Cause life goes on
Porque a vida continua
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraíso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraíso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
Yeah nigga I got the word as hell
É mano, eu entendi claramente a ideia
Ya blew trial and the judge gave you 25 with an L
Você não compareceu ao julgamento e o juiz te deu 25 anos de prisão
Time to prepare to do fed time won't see parole
Hora de se preparar pra passar um tempo encarcerado
Imagine life as a convict that's getting old
Imagine a vida como um condenado, isso é ficar velho
Plus with the drama
Mas com o drama
We're looking out for your babies mama
Nós estamos olhando pela mãe do seu filho
Taken risks, while keeping cheap tricks from getting on her
Assumindo os riscos, e mantendo os caras longe dela
Life in the hood is all good for nobody
Essa é a vida no gueto, não é bom pra ninguém
Remember gaming on dumb hoties at chill parties
Se lembra da gente xavecando umas minas nas festas
Me and you, no true a two
Eu e você, sem segundas verdades
While schemeing on hits and getting tricks
Enquanto pegávamos umas gatas
That maybe we can slide into
Podíamos voltar nesse tempo
But now you burried
Mas agora você está enterrado
Rest nigga 'cause I ain't worried
Descanse mano, porque eu não estou preocupado
Eyes bluried saying goodbye at the cemetary
Os olhos embaçados, dizendo adeus no cemitério
Those memories fade
Embora as memórias desapareçam
I got your name tated on my arm
Eu tatuei o seu nome no meu braço
So we both ball till' my dying days
Então vamos estar juntos até eu morrer
Before I say goodbye
Antes de eu dizer adeus
Kato, we're meant to rest in peace
Kato, nós estamos destinados a morrer em paz
Thug till I die
Bandidos até a morte
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraíso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraíso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
Bury me smiling
Enterrem-me sorrindo
With G's in my pocket
Com bastante dinheiro no meu bolso
Gave a party at my funeral
Façam uma festa no meu funeral
Let every rapper rock it
Deixe todos os rappers tocarem
Let the hoes that I usted know from way before
Deixe as minas que eu conheci há tempos
Kiss me from my head to my toe
Me beijarem da minha cabeça aos meus pés
Give me a paper and a pen
Dê-me um papel e uma caneta
So I can write about my life of sin
Então eu poderei escrever sobre a minha vida de pecados
A couple bottles of Gin incase I don't get in
Algumas garrafas de Gin, caso eu não entenda
Tell all my people I'm a rider
Diga aos meus manos que sou um corredor
Nobody cries when we die
Ninguém chora quando nós morremos
We outlaws let me ride
Somos foras da lei, deixe-me passear
Until I get free
Até me tornar livre
I live my life in the fast lane
Vivi minha vida na via rápida
Got police chasen me
Os policiais ficavam me seguindo
To my niggas from old blocks from old crews
Até os manos da redondeza das turmas antigas
Niggas that guided me through back in the old school
Os manos que me guiaram desde a época da escola
Pour out some liquor have a toast for the homies
Sirva alguma bebida e faça um brinde pros manos
See we both gotta die but ya chose to go before me
Veja, ambos temos que morrer mas você escolheu ir antes de mim
And brothers miss ya while you're gone
Os manos estão sentindo sua falta enquanto você se foi
You left your nigga on his own
Você deixou o seu mano aqui sozinho
How long we mourn life goes on
Ficaremos muito tempo de luto mas a vida continua
How many brothers fell victim to the streets
Tantos irmãos morrendo vítimas das ruas
Rest in peace, young nigga
Descanse em paz, nego
There's a Heaven for a 'G'
Há um Paraiso para os gangstas
Be a lie
Estaria mentindo
If I told ya that I never thought of death
Se lhe disesse que nunca pensei na morte
My niggas
Meus manos
We the last ones left
Somos os últimos sobreviventes
But life goes on
Mas a vida continua
Life goes on homie
A vida continua mano
Gone on, 'cause they passed away
Continua, porque eles morreram
Niggas doing life
Manos cumprindo prisão perpétua
Niggas doin' 50 and 60 years and shit
Manos cumprindo 50, 60 anos e merda
I feel ya nigga, trust me
Eu te sinto, mano, pode acreditar
I feel ya
Eu te sinto
You know what I mean
Você sabe o que eu quero dizer
Last year
Ano passado
We poured out liquor for ya
Nós bebemos por você
This year nigga, life goes on
Este ano mano, a vida continua
We're gonna clock now
Nós vamos nos apressar agora
Get money
Arranjar dinheiro
Evade bitches, evade tricks
Desvie das vadias, desvie das trapaças
Give players plenty space
Dê bastante espaço para os jogadores
And basicaly just represent for you baby
E basicamente apenas represente para o seu filho
Next time you see your niggas
Da próxima vez que você vir seus manos
Your gonna be on top nigga
Você vai estar no topo, amigo
Their gonna be like
Os manos vão dizer
"Goddamn, them niggas came up"
"Caramba, os manos chegaram"
That's right baby
É isso mesmo, mano
Life goes on
A vida continua
And we up out this bitch
E estamos prontos pra sair dessa merda
Hey Kato, Mental
Hey Kato, Mental
Y'all niggas make sure it's poping when we get up there
É bom fazerem uma festa quando nós chegarmos aí em cima
Don't front
Não confronte
vídeo incorreto?