Panorama
Tradução automática
Panorama
Panorama
Despiértenme, adonde estoy. No sé lo que pasó perdí la dirección. Nada que hacer, nada que hablar, nos lavan la cabeza para no pensar. Si movemos ahora para ver lo que hay, el vacío es la moda que vas a encontrar, no quiero probar. ¿A dónde está la libertad, si todo lo que haces es para los demás? ¿A dónde está la diversión, mirando el panorama por televisión? Si movemos ahora para ver lo que hay, el amor es la droga que quiero que probar y voy a encontrar, porque sé que es universal, nunca nos va a faltar, siempre algo nuevo para salir de acá. No tengo ganas de saber porqué, es increíble suena como es. No necesito darte explicación, busco las cosas que dan placer.
Me acorde, onde estou. Eu não sei o que aconteceu eu perdi o endereço. Nada a fazer, nada a dizer, lavamos a cabeça para não pensar. Se passarmos agora para ver o que há, o vácuo é a moda que você está começando, eu não vou tentar. Onde está a liberdade, se tudo que você faz é para os outros? Onde está a diversão, assistindo a cena na televisão? Se passarmos agora para ver o que existe, o amor é a droga que eu quero tentar e encontrar, porque eu sei que é universal, nunca falhará, sempre algo novo para sair daqui. Não tenho nenhum desejo de saber porquê, é incrível como parece. Eu não preciso dar explicações, eu procuro as coisas que dão prazer.
vídeo incorreto?