To Holmgard And Beyond
Tradução automática
To Holmgard And Beyond
Para Holmgard E Além
Far from the sea and distant lands
Muito além do mar e terras distantes
Came men with thirty ships
Chegaram homens com trinta navios
Had wanted to reach the neva by night
Queria chegar a Neva de noite
But the weather was not on their side
Mas o tempo não estava do seu lado
And as the wind grew stronger and stronger
Como o vento ficou mais forte e mais forte
The rain ran down our cheeks
A chuva escorria pelas nossas faces
The bow was turned towards gardar
A proa foi voltada para Gardar
The sail flew up again
A vela voou novamente
Holmgard and beyond
Holmgard e além
That's where the winds will us guide
Que é onde o vento vai nos orientar
For fame and for gold
Para a fama e para o ouro
Set sail for those lands unknown
Zarpar para as terras desconhecidas
Osmo and Dalk, Kyy, Kokko and Ulf
Osmo e Dalk, Kyy, Kokko e Ulf
Were glad to be off the oars
Estavam contentes por estar fora dos remos
Turo had eaten too much again
Turo tinha comido demais novamente
Now hanging himself overboard
Agora enforcando-se no mar
The Tostensson and twink, excited as always
Os gêmeos Tostensson estavam animados como sempre
Adventure was their game
Aventura foi o seu jogo
Myself, hakon the bastard
Eu, Hakon o bastardo
Was out to find my name
Estava fora para encontrar o meu nome.
Holmgard and beyond
Holmgard e além
That's where the winds will us guide
Que é onde o vento vai nos guiar
For fame and for gold
Para a fama e para o ouro
Set sail for those lands unknown
Zarpar para as terras desconhecidas.
Who is I without a past?
Quem é o "Eu" sem um passado?
A river without a source?
Um rio sem uma fonte?
An event without a cause?
Um evento sem uma causa?
Threads of different lengths
Topicos de diferentes comprimentos
Some longer, some shorter
Alguns longos, alguns curtas
So many of them spun together
Assim, muitos deles girou em conjunto
The crones keep on weaving
As anciãs manter em tecelagem
The algorithm of our lives
ele algoritmo nossas vidas
Cause and effect, the fates of men
Causa e efeito, os destinos dos homens
We know the way to aldeigju
conhecemos o caminha pra aldeigju
Upstream the river Alode
Subindo o rio Alode
You take us to the portage
Voce nos leva para o caminho de terra
And further
e mais
Long is the way to the unknown
Longo é o caminho para o desconhecido
Long are the rivers in the east
Longos são os rios do leste
Far lies the land that ingvar
Longe está a terra que Ingvar
And his men desire to reach
E seus homens desejam alcançar
Many dangers lie ahead
Muitos perigos estão à frente
Some of us may never return
Alguns de nós talvez nunca retorne
Rather sold as a slave to the saracens
um pouco de nos vendidos como escravos para os sarracenos
Than chained to your bed
acorrentado a sua cama
Chained by your life!
acorrentado pela sua vida!
Holmgard and beyond
Holmgard e além
That's where the winds will us guide
É aí que os ventos nos irá guiar
For fame and for gold
Para fama e para o ouro
Set sail for those lands unknown
Zarpou para essas terras desconhecidas
vídeo incorreto?