C 4 Eva
Tradução automática
C 4 Eva
C 4 Eva
Look at me, tell me what you see
Olhe para mim, diga-me o que você vê
Yeah, do you think I'm loved
Sim, você acha que eu sou amado
It's so unclear
É tão claro
What happened here
O que aconteceu aqui
And I want the truth because
E eu quero a verdade, porque
Time that have is growing short
Tempo que tem está crescendo curto
And I love you like my next breath
E eu te amo como minha próxima respiração
But if our future won't
Mas, se o nosso futuro não vai
I wish the best for you
Desejo o melhor para você
And nothing less, o-o-oh
E nada menos, oo-oh
Could've made it better
Poderia ter feito melhor
Shoulda let you know
Deveria deixá-lo saber
Oh I found
Oh eu encontrei
Look at me, tell me what you see,
Olhe para mim, diga-me o que você vê,
DO you think of love
Que você acha do amor
It once was beautiful, but now I have no clue
Ele já era bonita, mas agora eu não tenho idéia
What's left for us?
O que resta para nós?
Time that we shared, always growing slim
Tempo que nós compartilhamos, sempre crescendo fino
Slim about the day
Magro sobre o dia
Let's put our minds at ease
Vamos colocar nossas mentes à vontade
Work it I'ma leave
Work it I'ma deixá
It goes our ways
Ele vai nossos caminhos
Could've made it better
Poderia ter feito melhor
Shoulda let you know
Deveria deixá-lo saber
Why, why, why
Por que, por que, por
I could've made it better
Eu poderia ter feito melhor
I Shoulda let you know
Eu deveria ter deixado você saber
Oh my, what hapWened to us?
Oh meu, o que hapWened para nós?
I thought we would stay forever
Eu pensei que iria ficar para sempre
What happened to us?
O que aconteceu conosco?
What happened to us?
O que aconteceu conosco?
I remember us
Lembro-me de nós
I still remember us, and I have your talent
Eu ainda me lembro de nós, e eu tenho o seu talento
You should be happy though
Você deve estar feliz embora
You should be happy thougha
Você deve estar feliz thougha
vídeo incorreto?