Coul It Be (Coul It Be) de Tweet

Tradução completa da música Coul It Be para o Português

Coul It Be
Coul It Be
Tradução automática
Coul It Be
Coul It Be
Started out a boy that didn't know the game
Começou um menino que não sabia que o jogo
But some many years I remained same
Mas alguns muitos anos eu fiquei mesmo
Use to be a love maker, heart breaker, major part player.
Utilize-o para ser um fabricante de amor, disjuntor do coração, grande jogador parte.
Never thought that my heart ever change.
Nunca pensei que o meu coração nunca mudam.
Since then I have grown to know this much.
Desde então tenho crescido para saber tanto.
What it really means to fall in love.
O que significa realmente para se apaixonar.
But I don't know how I know I just know
Mas eu não sei como eu sei que eu só sei
Baby you're the one 4 me
Baby, você é o 4 me
Could it be (could it be)
Poderia ser (poderia ser)
That I'm falling in love with you
Que eu estou me apaixonando por você
Tried of the same old thing and playing all same old games
Tentei a mesma coisa velha e jogar todos os mesmos jogos antigos
And if I could trade one thing in the exchange for you
E se eu pudesse trocar uma coisa em troca para você
Boy I give anything (anything)
Garoto, eu daria qualquer coisa (qualquer coisa)
As a lil I was taught I was trained
Como lil me ensinaram que eu estava treinado
Never trust in a man
Nunca confie em um homem
'Cause they all remain the same
Porque todos eles permanecem os mesmos
But you came alone
Mas você veio sozinho
And you brought out a lil woman in me
E você trouxe uma mulher lil em mim
And it's all in the things you do yea
E é tudo nas coisas que você faz sim
Never thought I be there with thoughts of loving you
Nunca pensei que eu estaria lá com pensamentos de te amar
But I claim it and name it
Mas eu digo que isso e nomeá-la
Baby your the reason I want a love brand new
Bebê sua a razão Eu quero uma marca de amor novo
Could it be (could it be)
Poderia ser (poderia ser)
That I'm falling in love with you
Que eu estou me apaixonando por você
Tried of the same old thing and playing all same old games
Tentei a mesma coisa velha e jogar todos os mesmos jogos antigos
And if I could trade one thing in the exchange for you
E se eu pudesse trocar uma coisa em troca para você
Boy I give anything (anything)
Garoto, eu daria qualquer coisa (qualquer coisa)
See I never had someone to hold me quit this close
Veja, eu nunca tive alguém para me segurar parar tão perto
And out of everyone of everyone I ever wanted
E fora de todos de todos que eu sempre quis
Seems like I want you the most
Parece que eu quero que você a mais
Cant deny you got me so high I can't come down
Cant negar você me tão alto que eu não posso descer
vídeo incorreto?